summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/qpe.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-20 16:56:48 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-20 16:56:48 (UTC)
commit1417713572e0c7fe186b88048edf4365364a2815 (patch) (side-by-side diff)
tree0b8bc155095501dbd43e980a4e81461e6b687ade /i18n/da/qpe.ts
parent8862644c8210fe49649562840d05db6ae0268922 (diff)
downloadopie-1417713572e0c7fe186b88048edf4365364a2815.zip
opie-1417713572e0c7fe186b88048edf4365364a2815.tar.gz
opie-1417713572e0c7fe186b88048edf4365364a2815.tar.bz2
weekly update
Diffstat (limited to 'i18n/da/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/qpe.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts
index ae06a0a..d443f66 100644
--- a/i18n/da/qpe.ts
+++ b/i18n/da/qpe.ts
@@ -145,97 +145,97 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Link apps</source>
<translation>Link programmer</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
<translation>Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
<translation>Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
<translation>Spørg ikke igen for dette medie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
- <source>Shut down...</source>
- <translation>Luk ned...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Terminate</source>
<translation>Luk ned</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation>Luk Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Genstart</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation>Genstart Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>Luk ned</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation>&lt;p&gt;
Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Shutdown...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>Sync Forbindelse</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
<translation>&lt;p&gt;Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Afvis</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Tillad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation>Synkroniserer</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>