author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/da/snake.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/da/snake.ts | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/da/snake.ts b/i18n/da/snake.ts index b0ba044..333c6cd 100644 --- a/i18n/da/snake.ts +++ b/i18n/da/snake.ts | |||
@@ -19,30 +19,22 @@ snake to eat the mouse. You must not | |||
19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
20 | <translation>Brug piletasterne for at guide | 20 | <translation>Brug piletasterne for at guide |
21 | slangen til at æde musen. Du må ikke | 21 | slangen til at æde musen. Du må ikke |
22 | støde ind i vægge, kanter eller dens hale.</translation> | 22 | støde ind i vægge, kanter eller dens hale.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Press Any Key To Start</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Tryk en tast for at starte</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source> Score : %1 </source> | 25 | <source> Score : %1 </source> |
30 | <translation> Point : %1 </translation> | 26 | <translation> Point : %1 </translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
33 | <source>GAME OVER! | 29 | <source>GAME OVER! |
34 | Your Score: %1</source> | 30 | Your Score: %1</source> |
35 | <translation>GAME OVER! | 31 | <translation>GAME OVER! |
36 | Dine point: %1</translation> | 32 | Dine point: %1</translation> |
37 | </message> | 33 | </message> |
38 | <message> | 34 | <message> |
39 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Tryk en tast for at begynde et nyt spil.</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Press any key to start</source> | 35 | <source>Press any key to start</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 37 | </message> |
46 | <message> | 38 | <message> |
47 | <source>Press any key to begin a new game.</source> | 39 | <source>Press any key to begin a new game.</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |