author | mellen <mellen> | 2003-02-24 23:19:51 (UTC) |
---|---|---|
committer | mellen <mellen> | 2003-02-24 23:19:51 (UTC) |
commit | 45fc2c7089de9bbb7887ba9bdb56c974b19c1caf (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4f012adcba04713404fc001b99a16a19f9a95fde /i18n/da/sysinfo.ts | |
parent | d14b92ef8984ae654ff187bf6c8f5946d3ba218d (diff) | |
download | opie-45fc2c7089de9bbb7887ba9bdb56c974b19c1caf.zip opie-45fc2c7089de9bbb7887ba9bdb56c974b19c1caf.tar.gz opie-45fc2c7089de9bbb7887ba9bdb56c974b19c1caf.tar.bz2 |
A bunch of Danish language updates.
-rw-r--r-- | i18n/da/sysinfo.ts | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts index 0aefa48..33b9f01 100644 --- a/i18n/da/sysinfo.ts +++ b/i18n/da/sysinfo.ts @@ -85,24 +85,25 @@ Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vælg en kommando her og klik på Send knappen til højre for at sende kommandoen til det valgte modul oven over.</translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished">Send</translation> + <translation>Send</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til det valgte modul oven over.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> - <translation type="unfinished">Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> + <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> </message> <message> <source>You really want to execute </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vil du virkelig køre +</translation> </message> </context> <context> @@ -148,24 +149,25 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> - <translation type="unfinished">Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation> + <translation>Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished">Send</translation> + <translation>Send</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> - <translation type="unfinished">Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation> + <translation>Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> - <translation type="unfinished">Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation> + <translation>Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation> </message> <message> <source>You really want to send </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vil du sende +</translation> </message> </context> <context> @@ -232,15 +234,15 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f </message> <message> <source>RAM disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RAM disk</translation> </message> <message> <source>RA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den midlertidige RAM disk.</translation> </message> </context> <context> |