summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/systemtime.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/da/systemtime.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/da/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/systemtime.ts393
1 files changed, 58 insertions, 335 deletions
diff --git a/i18n/da/systemtime.ts b/i18n/da/systemtime.ts
index 521e025..85862a6 100644
--- a/i18n/da/systemtime.ts
+++ b/i18n/da/systemtime.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Time format</source>
- <translation type="unfinished">Tidsformat</translation>
+ <translation>Tidsformat</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">hh:mm</translation>
+ <translation>tt:mm</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation>
+ <translation>D/M tt:mm</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation>
+ <translation>M/D tt:mm</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>12/24 hour</source>
- <translation type="unfinished">12/24 timer</translation>
+ <translation>12/24 timer</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>24 hour</source>
- <translation type="unfinished">24 timer</translation>
+ <translation>24 timer</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>12 hour</source>
- <translation type="unfinished">12 timer</translation>
+ <translation>12 timer</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Date format</source>
- <translation type="unfinished">Datoformat</translation>
+ <translation>Datoformat</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Weeks start on</source>
- <translation type="unfinished">Ugen starter med</translation>
+ <translation>Ugen starter med</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">Søndag</translation>
+ <translation>Søndag</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">Mandag</translation>
+ <translation>Mandag</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>SystemTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dato/Tid</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tid</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Indstillinger</translation>
+ <translation>Indstillinger</translation>
</message>
@@ -68,15 +68,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation type="unfinished">Forudsig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You asked for a delay of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes, but only </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forudsig</translation>
</message>
@@ -84,3 +72,3 @@
<source>Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vil du fortsætte?</translation>
</message>
@@ -89,3 +77,4 @@
ntpdate </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kører:
+ntpdate</translation>
</message>
@@ -93,3 +82,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejl</translation>
</message>
@@ -97,3 +86,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error while getting time from network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der opstod en fejl, kunne ikke hente klokken over netværket.</translation>
</message>
@@ -101,3 +90,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation type="unfinished">Fejl under kørslen af ntpdate</translation>
+ <translation>Fejl under kørslen af ntpdate</translation>
</message>
@@ -105,3 +94,3 @@ ntpdate </source>
<source>Time Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tids-server</translation>
</message>
@@ -110,11 +99,16 @@ ntpdate </source>
server: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunne ikke hente klokken fra
+server:</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"> sekunder</translation>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation>
</message>
<message>
- <source>Could not connect to server </source>
- <translation type="unfinished">Kunne ikke forbinde til serveren </translation>
+ <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation>Du har bedt om %1 minutters mellemrum, men der er kun gået %2 minutter siden sidste gang klokken blev hentet.&lt;br&gt;Fortsæt?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 seconds</source>
+ <translation>%1 sekunder</translation>
</message>
@@ -125,3 +119,3 @@ ntpdate </source>
<source>Start time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Starttidspunkt</translation>
</message>
@@ -129,3 +123,3 @@ ntpdate </source>
<source>n/a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>n/a</translation>
</message>
@@ -141,196 +135,3 @@ ntpdate </source>
<source>Get time from the network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Ntp</name>
- <message>
- <source>time.fu-berlin.de</source>
- <translation type="obsolete">time.fu-berlin.de</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main</source>
- <translation type="obsolete">Hovedmenu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Indstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predict</source>
- <translation type="obsolete">Forudsig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NTP</source>
- <translation type="obsolete">NTP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run NTP?</source>
- <translation type="obsolete">Kør NTP?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running:</source>
- <translation type="obsolete">Kører:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ntp error</source>
- <translation type="obsolete">NTP Fejl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while getting time form network!</source>
- <translation type="obsolete">Fejl under forsøget på at
-hente tiden fra netværket!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation type="obsolete">Fejl under kørslen af ntpdate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while getting time form
- server</source>
- <translation type="obsolete">Fejl under forsøget på at hente
-tiden fra serveren </translation>
- </message>
- <message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete"> sekunder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>last [h]</source>
- <translation type="obsolete">sidste [h]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>offset [s]</source>
- <translation type="obsolete">offset [s]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>shift [s/h]</source>
- <translation type="obsolete">forskydning [s/t]</translation>
- </message>
- <message>
- <source> s/h</source>
- <translation type="obsolete"> s/t</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get time from network</source>
- <translation type="obsolete">Hent tiden fra netværk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set predicted time: </source>
- <translation type="obsolete">Brug forudsagt tid: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not connect to server </source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke forbinde til serveren </translation>
- </message>
- <message>
- <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation type="obsolete">Du bad om en pause på %1 minutter, men kun %2 minutter er gået siden sidste opslag. &lt;br&gt; Kør NTP igen?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>NtpBase</name>
- <message>
- <source>Network Time</source>
- <translation type="obsolete">Netværks Tid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main</source>
- <translation type="obsolete">Hovedmenu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NTP</source>
- <translation type="obsolete">NTP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get time from network</source>
- <translation type="obsolete">Hent tiden fra netværket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Time:</source>
- <translation type="obsolete">Start Tid:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>nan</source>
- <translation type="obsolete">-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Shift:</source>
- <translation type="obsolete">Tids forskydning:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Time:</source>
- <translation type="obsolete">Ny Tid:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predict</source>
- <translation type="obsolete">Forudsig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Esimated Shift:</source>
- <translation type="obsolete">Beregnet forskydning:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predicted Time:</source>
- <translation type="obsolete">Forudsagt tid:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mean shift:</source>
- <translation type="obsolete">Gennemsnitlig forskydning:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set predicted time</source>
- <translation type="obsolete">Brug forudsagt tid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predict time</source>
- <translation type="obsolete">Forudsig tiden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Indstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use</source>
- <translation type="obsolete">Brug</translation>
- </message>
- <message>
- <source>as</source>
- <translation type="obsolete">som</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation type="obsolete">NTP serveren klokken skal hentes fra på netværket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced settings</source>
- <translation type="obsolete">Advancerede indstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait for </source>
- <translation type="obsolete">Vent i </translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes until</source>
- <translation type="obsolete">minutter indtil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation type="obsolete">NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insure a delay of</source>
- <translation type="obsolete">Sæt en pause på</translation>
- </message>
- <message>
- <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation type="obsolete">et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manual</source>
- <translation type="obsolete">Manuel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set time</source>
- <translation type="obsolete">Indstil tiden</translation>
+ <translation>Hent klokken over netværket</translation>
</message>
@@ -341,3 +142,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Predicted time drift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beregnet tidsforskydelse</translation>
</message>
@@ -345,3 +146,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>n/a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>n/a</translation>
</message>
@@ -349,3 +150,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Estimated shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estimeret tidsforskydelse</translation>
</message>
@@ -353,3 +154,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Predicted time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beregnet tid</translation>
</message>
@@ -357,3 +158,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Shift [s/h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forskydelse [s/t]</translation>
</message>
@@ -369,3 +170,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Predict time</source>
- <translation type="unfinished">Forudsig tiden</translation>
+ <translation>Beregn tiden</translation>
</message>
@@ -373,3 +174,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Set predicted time</source>
- <translation type="unfinished">Brug forudsagt tid</translation>
+ <translation>Brug beregnet tid</translation>
</message>
@@ -377,3 +178,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source> s/h</source>
- <translation type="unfinished"> s/t</translation>
+ <translation> s/t</translation>
</message>
@@ -381,81 +182,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"> sekunder</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SetDateTime</name>
- <message>
- <source>System Time</source>
- <translation type="obsolete">Dato/Tid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Zone</source>
- <translation type="obsolete">Tidszone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time format</source>
- <translation type="obsolete">Tidsformat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24 hour</source>
- <translation type="obsolete">24 timer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>12 hour</source>
- <translation type="obsolete">12 timer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weeks start on</source>
- <translation type="obsolete">Ugen starter med</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Søndag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Mandag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date format</source>
- <translation type="obsolete">Datoformat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Applet format</source>
- <translation type="obsolete">Panelprogram format</translation>
- </message>
- <message>
- <source>hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D/M hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">D/M hh:mm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M/D hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">M/D hh:mm</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SetTime</name>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Minut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
+ <translation> sekunder</translation>
</message>
@@ -466,3 +189,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Time server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tids-server</translation>
</message>
@@ -470,3 +193,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>minutes between time updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutter mellem opdateringer</translation>
</message>
@@ -474,3 +197,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>minutes between prediction updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutter mellem beregnet korrektion af uret</translation>
</message>
@@ -478,3 +201,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Display time server information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis information om tids-server</translation>
</message>
@@ -482,3 +205,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Display time prediction information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis information om beregnet tid</translation>
</message>
@@ -489,3 +212,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Hour</source>
- <translation type="unfinished">Time</translation>
+ <translation>Time</translation>
</message>
@@ -493,3 +216,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Minute</source>
- <translation type="unfinished">Minut</translation>
+ <translation>Minut</translation>
</message>
@@ -497,3 +220,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">AM</translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
@@ -501,3 +224,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">PM</translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
@@ -505,3 +228,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Dato</translation>
+ <translation>Dato</translation>
</message>
@@ -509,3 +232,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Time zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidszone</translation>
</message>
@@ -513,3 +236,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Get time from the network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hent tid fra netværket</translation>
</message>
@@ -517,3 +240,3 @@ tiden fra serveren </translation>
<source>Set predicted time</source>
- <translation type="unfinished">Brug forudsagt tid</translation>
+ <translation>Brug forudsagt tid</translation>
</message>