author | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-01 20:50:55 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-01 20:50:55 (UTC) |
commit | 8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f (patch) (unidiff) | |
tree | a3c9aefe2e897d5c66b69dfdd7bb4ac31c9358a8 /i18n/da/systemtime.ts | |
parent | 0d5a0d775acbee43ac417e63c64126a4efc50d64 (diff) | |
download | opie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.zip opie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.tar.gz opie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.tar.bz2 |
update
-rw-r--r-- | i18n/da/systemtime.ts | 20 |
1 files changed, 4 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/da/systemtime.ts b/i18n/da/systemtime.ts index 99e3732..b5e5247 100644 --- a/i18n/da/systemtime.ts +++ b/i18n/da/systemtime.ts | |||
@@ -26,22 +26,6 @@ | |||
26 | <translation>Kør NTP?</translation> | 26 | <translation>Kør NTP?</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>You asked for a delay of </source> | ||
30 | <translation>Du bad om en pause på</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source> minutes, but only </source> | ||
34 | <translation> minutter, men kun </translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source> minutes elapsed since last lookup.</source> | ||
38 | <translation> minutter er gået siden sidste opslag.</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Rerun NTP?</source> | ||
42 | <translation>Kør NTP igen?</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Running:</source> | 29 | <source>Running:</source> |
46 | <translation>Kører:</translation> | 30 | <translation>Kører:</translation> |
47 | </message> | 31 | </message> |
@@ -96,6 +80,10 @@ tiden fra serveren </translation> | |||
96 | <source>Could not connect to server </source> | 80 | <source>Could not connect to server </source> |
97 | <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation> | 81 | <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation> |
98 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | ||
84 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. <br> Rerun NTP?</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
99 | </context> | 87 | </context> |
100 | <context> | 88 | <context> |
101 | <name>NtpBase</name> | 89 | <name>NtpBase</name> |