summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/todolist.ts
authormellen <mellen>2003-02-24 23:19:51 (UTC)
committer mellen <mellen>2003-02-24 23:19:51 (UTC)
commit45fc2c7089de9bbb7887ba9bdb56c974b19c1caf (patch) (unidiff)
tree4f012adcba04713404fc001b99a16a19f9a95fde /i18n/da/todolist.ts
parentd14b92ef8984ae654ff187bf6c8f5946d3ba218d (diff)
downloadopie-45fc2c7089de9bbb7887ba9bdb56c974b19c1caf.zip
opie-45fc2c7089de9bbb7887ba9bdb56c974b19c1caf.tar.gz
opie-45fc2c7089de9bbb7887ba9bdb56c974b19c1caf.tar.bz2
A bunch of Danish language updates.
Diffstat (limited to 'i18n/da/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index 356bad6..95d5ee4 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -41,87 +41,87 @@
41 <name>QWidget</name> 41 <name>QWidget</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>New from template</source> 43 <source>New from template</source>
44 <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation> 44 <translation>Ny fra skabelon</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>New Task</source> 47 <source>New Task</source>
48 <translation type="unfinished">Ny opgave</translation> 48 <translation>Ny opgave</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Click here to create a new task.</source> 51 <source>Click here to create a new task.</source>
52 <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> 52 <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Edit Task</source> 55 <source>Edit Task</source>
56 <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation> 56 <translation>Rediger opgave</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Click here to modify the current task.</source> 59 <source>Click here to modify the current task.</source>
60 <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> 60 <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>View Task</source> 63 <source>View Task</source>
64 <translation type="unfinished">Vis opgave</translation> 64 <translation>Vis opgave</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Delete...</source> 67 <source>Delete...</source>
68 <translation type="unfinished">Slet...</translation> 68 <translation>Slet...</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Click here to remove the current task.</source> 71 <source>Click here to remove the current task.</source>
72 <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> 72 <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Delete all...</source> 75 <source>Delete all...</source>
76 <translation type="unfinished">Slet alle...</translation> 76 <translation>Slet alle...</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Delete completed</source> 79 <source>Delete completed</source>
80 <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation> 80 <translation>Slet afsluttede</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Beam</source> 83 <source>Beam</source>
84 <translation type="unfinished">Send</translation> 84 <translation>Send</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 87 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
88 <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> 88 <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Find</source> 91 <source>Find</source>
92 <translation type="unfinished">Find</translation> 92 <translation>Find</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Show completed tasks</source> 95 <source>Show completed tasks</source>
96 <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation> 96 <translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Show only over-due tasks</source> 99 <source>Show only over-due tasks</source>
100 <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation> 100 <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Show task deadlines</source> 103 <source>Show task deadlines</source>
104 <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation> 104 <translation>Vis opgave deadlines</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Show quick task bar</source> 107 <source>Show quick task bar</source>
108 <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation> 108 <translation>Vis genvejspanel</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Data</source> 111 <source>Data</source>
112 <translation type="unfinished">Data</translation> 112 <translation>Data</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Category</source> 115 <source>Category</source>
116 <translation type="unfinished">Kategori</translation> 116 <translation>Kategori</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Options</source> 119 <source>Options</source>
120 <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation> 120 <translation>Valgmuligheder</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>QuickEdit</source> 123 <source>QuickEdit</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Hurtig Redigering</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>This is a listing of all current tasks. 127 <source>This is a listing of all current tasks.
@@ -131,21 +131,21 @@ The list displays the following information:
1312. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1312. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1323. Description - description of task. Click here to select the task. 1323. Description - description of task. Click here to select the task.
1334. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1334. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
134 <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver. 134 <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
135 135
136Listen viser følgende information: 136Listen viser følgende information:
1371. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. 1371. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave.
1382. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre. 1382. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre.
1393. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. 1393. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven.
1404. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation> 1404. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>All Categories</source> 143 <source>All Categories</source>
144 <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation> 144 <translation>Alle kategorier</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Out of space</source> 147 <source>Out of space</source>
148 <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation> 148 <translation>Ikke mere plads</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Todo was unable 151 <source>Todo was unable
@@ -154,7 +154,7 @@ Free up some space
154and try again. 154and try again.
155 155
156Quit Anyway?</source> 156Quit Anyway?</source>
157 <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke 157 <translation>Opgaveliste kunne ikke
158gemme dine ændringer. 158gemme dine ændringer.
159Frigør noget lagerplads 159Frigør noget lagerplads
160og prøv igen. 160og prøv igen.
@@ -163,59 +163,59 @@ Afslut alligevel?</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Todo</source> 165 <source>Todo</source>
166 <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation> 166 <translation>Opgaveliste</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 169 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
170 <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> 170 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>all tasks?</source> 173 <source>all tasks?</source>
174 <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation> 174 <translation>Alle opgaver?</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>all completed tasks?</source> 177 <source>all completed tasks?</source>
178 <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation> 178 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Unfiled</source> 181 <source>Unfiled</source>
182 <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> 182 <translation>Ikke-arkiverede</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 185 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
186 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> 186 <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>New Tasks</source> 189 <source>New Tasks</source>
190 <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation> 190 <translation>Nye opgaver</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Duplicate</source> 193 <source>Duplicate</source>
194 <translation type="unfinished">Duplikere</translation> 194 <translation>Duplikere</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>C.</source> 197 <source>C.</source>
198 <translation type="unfinished">C.</translation> 198 <translation>A.</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Priority</source> 201 <source>Priority</source>
202 <translation type="unfinished">Prioritet</translation> 202 <translation>Prioritet</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Description</source> 205 <source>Description</source>
206 <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation> 206 <translation>Beskrivelse</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Deadline</source> 209 <source>Deadline</source>
210 <translation type="unfinished">Deadline</translation> 210 <translation>Deadline</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Configure Templates</source> 213 <source>Configure Templates</source>
214 <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation> 214 <translation>Konfigurer skabeloner</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Priority:</source> 217 <source>Priority:</source>
218 <translation type="unfinished">Prioritet:</translation> 218 <translation>Prioritet:</translation>
219 </message> 219 </message>
220</context> 220</context>
221<context> 221<context>