summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da
authorcniehaus <cniehaus>2003-01-01 20:50:55 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-01-01 20:50:55 (UTC)
commit8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f (patch) (side-by-side diff)
treea3c9aefe2e897d5c66b69dfdd7bb4ac31c9358a8 /i18n/da
parent0d5a0d775acbee43ac417e63c64126a4efc50d64 (diff)
downloadopie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.zip
opie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.tar.gz
opie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.tar.bz2
update
Diffstat (limited to 'i18n/da') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/advancedfm.ts8
-rw-r--r--i18n/da/libhomeapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/da/libopie.ts4
-rw-r--r--i18n/da/libscreenshotapplet.ts38
-rw-r--r--i18n/da/oxygen.ts266
-rw-r--r--i18n/da/systemtime.ts20
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts255
7 files changed, 401 insertions, 194 deletions
diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts
index e4d1d45..df42a9e 100644
--- a/i18n/da/advancedfm.ts
+++ b/i18n/da/advancedfm.ts
@@ -1,286 +1,294 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/libhomeapplet.ts b/i18n/da/libhomeapplet.ts
index 4f91fb0..5539e4a 100644
--- a/i18n/da/libhomeapplet.ts
+++ b/i18n/da/libhomeapplet.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HomeApplet</name>
<message>
<source>Home shortcut</source>
<translation>Hjem genvej</translation>
</message>
<message>
- <source>Home</source>
- <translation>Hjem</translation>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/libopie.ts b/i18n/da/libopie.ts
index aa5feb8..da530df 100644
--- a/i18n/da/libopie.ts
+++ b/i18n/da/libopie.ts
@@ -1,112 +1,108 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Gentagende begivenhed</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Dag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Uge</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Måned</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>År</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Hver:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Hyppighed</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Afslut den:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Ingen slut dato</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Gentagelse aktiv</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Man</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Tir</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Ons</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Fre</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Lør</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Søn</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Hver</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
- <source>TimePicker</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Time:</source>
<translation>Tid:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Vælg tid:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/libscreenshotapplet.ts b/i18n/da/libscreenshotapplet.ts
index 057c267..15bd7b3 100644
--- a/i18n/da/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/da/libscreenshotapplet.ts
@@ -1,17 +1,49 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ScreenshotControl</name>
<message>
- <source>Snapshot</source>
+ <source>Name of screenshot </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>scap</source>
+ <source>Delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name of screenshot </source>
+ <source>sec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save named</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save screenshot as...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Success</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screenshot was uploaded to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to %1 failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/oxygen.ts b/i18n/da/oxygen.ts
index e105969..8f8d88a 100644
--- a/i18n/da/oxygen.ts
+++ b/i18n/da/oxygen.ts
@@ -1,566 +1,562 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Molecular Weight</source>
<translation>Molar Masse</translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
<translation>Kemisk Formel</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate</source>
<translation>Beregn</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
<translation>Molar Masse (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
<translation>Grundstoffernes Komposition (%):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>%1 u</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation>Masse:</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blok</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
<translation>Elektronegativitet</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation>Atomradius</translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
<translation>Ioniseringsenergi</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
<translation>Densitet</translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
<translation>Kogepunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
<translation>Smeltepunkt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 pm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 g/cm^3</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
<translation>Udregninger</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PSEWidget</name>
- <message>
- <source>Periodic System</source>
- <translation>Periodiske System</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>calcDlgUI</name>
- <message>
- <source>ERROR:
-</source>
- <translation>FEJL:
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>dataWidgetUI</name>
- <message>
- <source>Chemical Data</source>
- <translation>Kemiske Data</translation>
- </message>
<message>
<source>Hydrogen</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lithium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beryllium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boron</source>
- <translation>Bor</translation>
+ <translation type="unfinished">Bor</translation>
</message>
<message>
<source>Carbon</source>
- <translation>Kulstof</translation>
+ <translation type="unfinished">Kulstof</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrogen</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Oxygen</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fluorine</source>
- <translation>Fluor</translation>
+ <translation type="unfinished">Fluor</translation>
</message>
<message>
<source>Neon</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sodium</source>
- <translation>Natrium</translation>
+ <translation type="unfinished">Natrium</translation>
</message>
<message>
<source>Magnesium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aluminum</source>
- <translation>Aluminium</translation>
+ <translation type="unfinished">Aluminium</translation>
</message>
<message>
<source>Silicon</source>
- <translation>Silicium</translation>
+ <translation type="unfinished">Silicium</translation>
</message>
<message>
<source>Phosphorus</source>
- <translation>Phosphor</translation>
+ <translation type="unfinished">Phosphor</translation>
</message>
<message>
<source>Sulfur</source>
- <translation>Svovl</translation>
+ <translation type="unfinished">Svovl</translation>
</message>
<message>
<source>Chlorine</source>
- <translation>Chlor</translation>
+ <translation type="unfinished">Chlor</translation>
</message>
<message>
<source>Argon</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Potassium</source>
- <translation>Kalium</translation>
+ <translation type="unfinished">Kalium</translation>
</message>
<message>
<source>Calcium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scandium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Titanium</source>
- <translation>Titan</translation>
+ <translation type="unfinished">Titan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanadium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chromium</source>
- <translation>Chrom</translation>
+ <translation type="unfinished">Chrom</translation>
</message>
<message>
<source>Manganese</source>
- <translation>Mangan</translation>
+ <translation type="unfinished">Mangan</translation>
</message>
<message>
<source>Iron</source>
- <translation>Jern</translation>
+ <translation type="unfinished">Jern</translation>
</message>
<message>
<source>Cobalt</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nickel</source>
- <translation>Nikkel</translation>
+ <translation type="unfinished">Nikkel</translation>
</message>
<message>
<source>Copper</source>
- <translation>Kobber</translation>
+ <translation type="unfinished">Kobber</translation>
</message>
<message>
<source>Zinc</source>
- <translation>Zink</translation>
+ <translation type="unfinished">Zink</translation>
</message>
<message>
<source>Gallium</source>
- <translation>Galium</translation>
+ <translation type="unfinished">Galium</translation>
</message>
<message>
<source>Germanium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arsenic</source>
- <translation>Arsen</translation>
+ <translation type="unfinished">Arsen</translation>
</message>
<message>
<source>Selenium</source>
- <translation>Selen</translation>
+ <translation type="unfinished">Selen</translation>
</message>
<message>
<source>Bromine</source>
- <translation>Brom</translation>
+ <translation type="unfinished">Brom</translation>
</message>
<message>
<source>Krypton</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rubidium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strontium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yttrium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zirconium</source>
- <translation>Zirkonium</translation>
+ <translation type="unfinished">Zirkonium</translation>
</message>
<message>
<source>Niobium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Molybdenum</source>
- <translation>Molybdæn</translation>
+ <translation type="unfinished">Molybdæn</translation>
</message>
<message>
<source>Technetium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ruthenium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rhodium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Palladium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Silver</source>
- <translation>Sølv</translation>
+ <translation type="unfinished">Sølv</translation>
</message>
<message>
<source>Cadmium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tin</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Antimony</source>
- <translation>Antimon</translation>
+ <translation type="unfinished">Antimon</translation>
</message>
<message>
<source>Tellurium</source>
- <translation>Tellur</translation>
+ <translation type="unfinished">Tellur</translation>
</message>
<message>
<source>Iodine</source>
- <translation>Jod</translation>
+ <translation type="unfinished">Jod</translation>
</message>
<message>
<source>Xenon</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cesium</source>
- <translation>Cæsium</translation>
+ <translation type="unfinished">Cæsium</translation>
</message>
<message>
<source>Barium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lanthanum</source>
- <translation>Lanthan</translation>
+ <translation type="unfinished">Lanthan</translation>
</message>
<message>
<source>Cerium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Praseodymium</source>
- <translation>Praseodym</translation>
+ <translation type="unfinished">Praseodym</translation>
</message>
<message>
<source>Neodymium</source>
- <translation>Neodym</translation>
+ <translation type="unfinished">Neodym</translation>
</message>
<message>
<source>Promethium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Samarium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Europium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gadolinium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terbium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dysprosium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Holmium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erbium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thulium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ytterbium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lutetium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hafnium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tantalum</source>
- <translation>Tantal</translation>
+ <translation type="unfinished">Tantal</translation>
</message>
<message>
<source>Tungsten</source>
- <translation>Wolfram</translation>
+ <translation type="unfinished">Wolfram</translation>
</message>
<message>
<source>Rhenium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Osmium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iridium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Platinum</source>
- <translation>Platin</translation>
+ <translation type="unfinished">Platin</translation>
</message>
<message>
<source>Gold</source>
- <translation>Guld</translation>
+ <translation type="unfinished">Guld</translation>
</message>
<message>
<source>Mercury</source>
- <translation>Kviksølv</translation>
+ <translation type="unfinished">Kviksølv</translation>
</message>
<message>
<source>Thallium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lead</source>
- <translation>Bly</translation>
+ <translation type="unfinished">Bly</translation>
</message>
<message>
<source>Bismuth</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polonium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Astatine</source>
- <translation>Astatin</translation>
+ <translation type="unfinished">Astatin</translation>
</message>
<message>
<source>Radon</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Francium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Actinium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thorium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protactinium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uranium</source>
- <translation>Uran</translation>
+ <translation type="unfinished">Uran</translation>
</message>
<message>
<source>Neptunium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plutonium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Americium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Berkelium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Californium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Einsteinium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fermium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mendelevium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nobelium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lawrencium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rutherfordium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dubnium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seaborgium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bohrium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hassium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Meitnerium</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSEWidget</name>
+ <message>
+ <source>Periodic System</source>
+ <translation>Periodiske System</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>calcDlgUI</name>
+ <message>
+ <source>ERROR:
+</source>
+ <translation>FEJL:
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>dataWidgetUI</name>
+ <message>
+ <source>Chemical Data</source>
+ <translation>Kemiske Data</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/systemtime.ts b/i18n/da/systemtime.ts
index 99e3732..b5e5247 100644
--- a/i18n/da/systemtime.ts
+++ b/i18n/da/systemtime.ts
@@ -1,285 +1,273 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Ntp</name>
<message>
<source>time.fu-berlin.de</source>
<translation>time.fu-berlin.de</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Hovedmenu</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation>Forudsig</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation>NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Run NTP?</source>
<translation>Kør NTP?</translation>
</message>
<message>
- <source>You asked for a delay of </source>
- <translation>Du bad om en pause på</translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes, but only </source>
- <translation> minutter, men kun </translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes elapsed since last lookup.</source>
- <translation> minutter er gået siden sidste opslag.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rerun NTP?</source>
- <translation>Kør NTP igen?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Running:</source>
<translation>Kører:</translation>
</message>
<message>
<source>ntp error</source>
<translation>NTP Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
<translation>Fejl under forsøget på at
hente tiden fra netværket!</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation>Fejl under kørslen af ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form
server</source>
<translation>Fejl under forsøget på at hente
tiden fra serveren </translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> sekunder</translation>
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
<translation>sidste [h]</translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation>Hent tiden fra netværk</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
<translation>Brug forudsagt tid: </translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NtpBase</name>
<message>
<source>Network Time</source>
<translation>Netværks Tid</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Hovedmenu</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation>NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation>Hent tiden fra netværket</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Start Tid:</translation>
</message>
<message>
<source>nan</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Time:</source>
<translation>Ny Tid:</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation>Forudsig</translation>
</message>
<message>
<source>Esimated Shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predicted Time:</source>
<translation>Forudsagt tid:</translation>
</message>
<message>
<source>Mean shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time</source>
<translation>Brug forudsagt tid</translation>
</message>
<message>
<source>Predict time</source>
<translation>Forudsig tiden</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<translation>Brug</translation>
</message>
<message>
<source>as</source>
<translation>som</translation>
</message>
<message>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
<translation>NTP serveren klokken skal hentes fra på netværket.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Advancerede indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for </source>
<translation>Vent i </translation>
</message>
<message>
<source>minutes until</source>
<translation>minutter indtil</translation>
</message>
<message>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
<translation>NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation>
</message>
<message>
<source>Insure a delay of</source>
<translation>Sæt en pause på</translation>
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
<translation>et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Manuel</translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
<translation>Indstil tiden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>System Time</source>
<translation>Dato/Tid</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Tidszone</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Tidsformat</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 timer</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 timer</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Ugen starter med</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Søndag</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Mandag</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Datoformat</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
<translation>Panelprogram format</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>D/M hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/D hh:mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Time</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minut</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index b2633a4..1c88191 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -1,402 +1,589 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Ny opgave</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Rediger opgave</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation>Vis opgave</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>Slet...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Slet alle...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Slet afsluttede</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplikere</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Find</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Valgmuligheder</translation>
</message>
<message>
<source>New from template</source>
<translation>Ny fra skabelon</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Alle kategorier</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Ikke mere plads</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>Gøremål kunne ikke
gemme dine ændringer.
Frigør noget lagerplads
og prøv igen.
Afslut alligevel?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Gøremål</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation>Alle opgaver?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ikke-arkiverede</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Nye opgaver</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
<translation>Vis opgave deadlines</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Vis genvejspanel</translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new task.</source>
<translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current task.</source>
<translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current task.</source>
<translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
Listen viser følgende information:
1. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave.
2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre.
3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven.
4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Overview</source>
- <translation>Oversigt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Advanceret</translation>
- </message>
- <message>
<source>Alarms</source>
<translation>Alarmer</translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
<translation>Påmindelser</translation>
</message>
<message>
<source>X-Ref</source>
<translation>X-Ref</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrance</source>
- <translation>Gentagelse</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Indtast opgave</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Rediger opgave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Deadline</translation>
</message>
<message>
<source>Table View</source>
<translation>Tabel visning</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 day(s)</source>
<translation>%1 dag(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TaskEditorAdvanced</name>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Rediger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter brief description of the task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complete </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work on </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buy </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Organize </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plan </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select priority of task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
- <source>State:</source>
- <translation>Status:</translation>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select category to organize this task with.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurring task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information about this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorStatus</name>
+ <message>
+ <source>Status:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the current status of this task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
- <translation>Påbegyndt</translation>
+ <translation type="unfinished">Påbegyndt</translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
- <translation>Udsat</translation>
+ <translation type="unfinished">Udsat</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation>Afsluttet</translation>
+ <translation type="unfinished">Afsluttet</translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
- <translation>Ikke påbegyndt</translation>
+ <translation type="unfinished">Ikke påbegyndt</translation>
</message>
<message>
- <source>Maintainer</source>
- <translation>Vedligeholder</translation>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>test</source>
- <translation>test</translation>
+ <source>Select progress made on this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>80 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <source>100 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Maintain Mode:</source>
- <translation>Vedligeholdelses mode:</translation>
+ <source>Start Date:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task was started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to mark this task as completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintainer Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
- <translation>Intet</translation>
+ <translation type="unfinished">Intet</translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
- <translation>Ansvarlig</translation>
+ <translation type="unfinished">Ansvarlig</translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
- <translation>Afsluttet af</translation>
+ <translation type="unfinished">Afsluttet af</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinating</source>
- <translation>Tilrettelæggelse</translation>
+ <translation type="unfinished">Tilrettelæggelse</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation>Beskrivelse</translation>
+ <source>Maintainer:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>test</source>
+ <translation type="unfinished">test</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialog</name>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Skabelon redigering</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>New Template %1</source>
<translation>Ny skabelon %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEditor</name>
<message>
<source>Configure Templates</source>
<translation>Konfigurer skabeloner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Todo</name>
<message>
<source>More</source>
<translation>Mere</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the priority of new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave.
Dette område kaldes genvejspanelet.
Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of new task here.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her.
Dette område kaldes genvejspanelet.
Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enter additional information for new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation>Klik her for at indtaste yderligere information til den nye opgave.
Dette område kaldes genvejspanelet.
Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation>Klik her for at tilføje en ny opgave.
Dette område kaldes genvejspanelet.
Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to reset new task information.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation>Klik her for at nulstille informationen i den nye opgave.
Dette område kaldes genvejspanelet.
Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
</message>
</context>
</TS>