summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da
authorgroucho <groucho>2003-04-09 08:58:52 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-04-09 08:58:52 (UTC)
commit5c2f0bb23d0c227254849a12e0feea7699d8cbd6 (patch) (unidiff)
tree8fc3b78959ca317e22b40a44e0a5227196d207d3 /i18n/da
parentcd2822e137e9a73aa2bf13f7f0dc67fda50a1879 (diff)
downloadopie-5c2f0bb23d0c227254849a12e0feea7699d8cbd6.zip
opie-5c2f0bb23d0c227254849a12e0feea7699d8cbd6.tar.gz
opie-5c2f0bb23d0c227254849a12e0feea7699d8cbd6.tar.bz2
opie-sheet had a translation issue- fixed
Diffstat (limited to 'i18n/da') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/opie-sheet.ts28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/da/opie-sheet.ts b/i18n/da/opie-sheet.ts
index c85d5dc..b2e92d2 100644
--- a/i18n/da/opie-sheet.ts
+++ b/i18n/da/opie-sheet.ts
@@ -159,120 +159,100 @@
159 <source>Invalid file format!</source> 159 <source>Invalid file format!</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Save File</source> 163 <source>Save File</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Do you want to save the current file?</source> 167 <source>Do you want to save the current file?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>&amp;File Name:</source> 171 <source>&amp;File Name:</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>UnnamedFile</source> 175 <source>UnnamedFile</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>New File</source> 179 <source>New File</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>&amp;New</source> 183 <source>&amp;New</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Open File</source> 187 <source>Open File</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>&amp;Open</source> 191 <source>&amp;Open</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>&amp;Save</source> 195 <source>&amp;Save</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Save File As</source> 199 <source>Save File As</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Save &amp;As</source> 203 <source>Save &amp;As</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Quit</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>&amp;Quit</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>General Help</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>&amp;General</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>About Opie Sheet</source> 207 <source>About Opie Sheet</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 209 </message>
226 <message> 210 <message>
227 <source>&amp;About</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Accept</source> 211 <source>Accept</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 213 </message>
234 <message> 214 <message>
235 <source>&amp;Accept</source> 215 <source>&amp;Accept</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 217 </message>
238 <message> 218 <message>
239 <source>Cancel</source> 219 <source>Cancel</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 221 </message>
242 <message> 222 <message>
243 <source>&amp;Cancel</source> 223 <source>&amp;Cancel</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 225 </message>
246 <message> 226 <message>
247 <source>Cell Selector</source> 227 <source>Cell Selector</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 229 </message>
250 <message> 230 <message>
251 <source>Cell &amp;Selector</source> 231 <source>Cell &amp;Selector</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 233 </message>
254 <message> 234 <message>
255 <source>Cut Cells</source> 235 <source>Cut Cells</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 237 </message>
258 <message> 238 <message>
259 <source>Cu&amp;t</source> 239 <source>Cu&amp;t</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 241 </message>
262 <message> 242 <message>
263 <source>Copy Cells</source> 243 <source>Copy Cells</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 245 </message>
266 <message> 246 <message>
267 <source>&amp;Copy</source> 247 <source>&amp;Copy</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 249 </message>
270 <message> 250 <message>
271 <source>Paste Cells</source> 251 <source>Paste Cells</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 253 </message>
274 <message> 254 <message>
275 <source>&amp;Paste</source> 255 <source>&amp;Paste</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 257 </message>
278 <message> 258 <message>
@@ -455,100 +435,96 @@
455 <source>&amp;Division</source> 435 <source>&amp;Division</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message> 437 </message>
458 <message> 438 <message>
459 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source> 439 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 441 </message>
462 <message> 442 <message>
463 <source>&amp;Open Paranthesis</source> 443 <source>&amp;Open Paranthesis</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message> 445 </message>
466 <message> 446 <message>
467 <source>Close Paranthesis</source> 447 <source>Close Paranthesis</source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message> 449 </message>
470 <message> 450 <message>
471 <source>&amp;Close Paranthesis</source> 451 <source>&amp;Close Paranthesis</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 453 </message>
474 <message> 454 <message>
475 <source>Comma</source> 455 <source>Comma</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 457 </message>
478 <message> 458 <message>
479 <source>&amp;Comma</source> 459 <source>&amp;Comma</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 461 </message>
482 <message> 462 <message>
483 <source>&amp;File</source> 463 <source>&amp;File</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message> 465 </message>
486 <message> 466 <message>
487 <source>&amp;Edit</source> 467 <source>&amp;Edit</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 469 </message>
490 <message> 470 <message>
491 <source>&amp;Insert</source> 471 <source>&amp;Insert</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message> 473 </message>
494 <message> 474 <message>
495 <source>&amp;Format</source> 475 <source>&amp;Format</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 477 </message>
498 <message> 478 <message>
499 <source>&amp;Data</source> 479 <source>&amp;Data</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 481 </message>
502 <message> 482 <message>
503 <source>&amp;Help</source>
504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>&amp;Row</source> 483 <source>&amp;Row</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 485 </message>
510 <message> 486 <message>
511 <source>Colum&amp;n</source> 487 <source>Colum&amp;n</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 489 </message>
514 <message> 490 <message>
515 <source>&amp;Sheet</source> 491 <source>&amp;Sheet</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 493 </message>
518 <message> 494 <message>
519 <source>&amp;Function</source> 495 <source>&amp;Function</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 497 </message>
522 <message> 498 <message>
523 <source>&amp;Standard</source> 499 <source>&amp;Standard</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 501 </message>
526 <message> 502 <message>
527 <source>Summation</source> 503 <source>Summation</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 505 </message>
530 <message> 506 <message>
531 <source>&amp;Summation</source> 507 <source>&amp;Summation</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 509 </message>
534 <message> 510 <message>
535 <source>Absolute Value</source> 511 <source>Absolute Value</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 513 </message>
538 <message> 514 <message>
539 <source>&amp;Absolute</source> 515 <source>&amp;Absolute</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 517 </message>
542 <message> 518 <message>
543 <source>Sine</source> 519 <source>Sine</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 521 </message>
546 <message> 522 <message>
547 <source>Si&amp;ne</source> 523 <source>Si&amp;ne</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 525 </message>
550 <message> 526 <message>
551 <source>Arc Sine</source> 527 <source>Arc Sine</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message> 529 </message>
554 <message> 530 <message>
@@ -619,100 +595,96 @@
619 <source>&amp;Power</source> 595 <source>&amp;Power</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 596 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 597 </message>
622 <message> 598 <message>
623 <source>&amp;Mathematical</source> 599 <source>&amp;Mathematical</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 600 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message> 601 </message>
626 <message> 602 <message>
627 <source>Average</source> 603 <source>Average</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message> 605 </message>
630 <message> 606 <message>
631 <source>&amp;Average</source> 607 <source>&amp;Average</source>
632 <translation type="unfinished"></translation> 608 <translation type="unfinished"></translation>
633 </message> 609 </message>
634 <message> 610 <message>
635 <source>Maximum</source> 611 <source>Maximum</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message> 613 </message>
638 <message> 614 <message>
639 <source>Ma&amp;ximum</source> 615 <source>Ma&amp;ximum</source>
640 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message> 617 </message>
642 <message> 618 <message>
643 <source>Minimum</source> 619 <source>Minimum</source>
644 <translation type="unfinished"></translation> 620 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message> 621 </message>
646 <message> 622 <message>
647 <source>&amp;Minimum</source> 623 <source>&amp;Minimum</source>
648 <translation type="unfinished"></translation> 624 <translation type="unfinished"></translation>
649 </message> 625 </message>
650 <message> 626 <message>
651 <source>Count</source> 627 <source>Count</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 628 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message> 629 </message>
654 <message> 630 <message>
655 <source>&amp;Count</source> 631 <source>&amp;Count</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message> 633 </message>
658 <message> 634 <message>
659 <source>&amp;Statistical</source> 635 <source>&amp;Statistical</source>
660 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation type="unfinished"></translation>
661 </message> 637 </message>
662 <message> 638 <message>
663 <source>Functions</source> 639 <source>Functions</source>
664 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message> 641 </message>
666 <message> 642 <message>
667 <source>Help file not found!</source>
668 <translation type="unfinished"></translation>
669 </message>
670 <message>
671 <source>Opie Sheet 643 <source>Opie Sheet
672Spreadsheet Software for Opie 644Spreadsheet Software for Opie
673QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) 645QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
674 646
675Developed by: Serdar Ozler 647Developed by: Serdar Ozler
676Release 1.0.2 648Release 1.0.2
677Release Date: October 08, 2002 649Release Date: October 08, 2002
678 650
679This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. 651This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
680 652
681http://qtopia.sitebest.com</source> 653http://qtopia.sitebest.com</source>
682 <translation type="unfinished"></translation> 654 <translation type="unfinished"></translation>
683 </message> 655 </message>
684 <message> 656 <message>
685 <source>&amp;Number of rows:</source> 657 <source>&amp;Number of rows:</source>
686 <translation type="unfinished"></translation> 658 <translation type="unfinished"></translation>
687 </message> 659 </message>
688 <message> 660 <message>
689 <source>&amp;Number of columns:</source> 661 <source>&amp;Number of columns:</source>
690 <translation type="unfinished"></translation> 662 <translation type="unfinished"></translation>
691 </message> 663 </message>
692 <message> 664 <message>
693 <source>&amp;Number of sheets:</source> 665 <source>&amp;Number of sheets:</source>
694 <translation type="unfinished"></translation> 666 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message> 667 </message>
696 <message> 668 <message>
697 <source>Sheet</source> 669 <source>Sheet</source>
698 <translation type="unfinished"></translation> 670 <translation type="unfinished"></translation>
699 </message> 671 </message>
700 <message> 672 <message>
701 <source>&amp;Height of each row:</source> 673 <source>&amp;Height of each row:</source>
702 <translation type="unfinished"></translation> 674 <translation type="unfinished"></translation>
703 </message> 675 </message>
704 <message> 676 <message>
705 <source>&amp;Width of each column:</source> 677 <source>&amp;Width of each column:</source>
706 <translation type="unfinished"></translation> 678 <translation type="unfinished"></translation>
707 </message> 679 </message>
708 <message> 680 <message>
709 <source>&amp;Sheet Name:</source> 681 <source>&amp;Sheet Name:</source>
710 <translation type="unfinished"></translation> 682 <translation type="unfinished"></translation>
711 </message> 683 </message>
712 <message> 684 <message>
713 <source>There is only one sheet!</source> 685 <source>There is only one sheet!</source>
714 <translation type="unfinished"></translation> 686 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message> 687 </message>
716 <message> 688 <message>
717 <source>Are you sure?</source> 689 <source>Are you sure?</source>
718 <translation type="unfinished"></translation> 690 <translation type="unfinished"></translation>