author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
commit | 2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/de/addressbook.ts | |
parent | 5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff) | |
download | opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2 |
removed obsolete
-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 291 |
1 files changed, 0 insertions, 291 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 50c62a4..1378e5e 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -15,56 +15,2 @@ </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettings</name> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Titel</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Vorname</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nachname</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettingsBase</name> - <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Select the field order:</source> - <translation type="obsolete">Reihenfolge ändern:</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Hoch</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Runter</translation> - </message> </context> @@ -113,23 +59,2 @@ <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> - </message> - <message> - <source>There is not enough space to create -neccessary startup files. - -Free up some space before -entering data!</source> - <translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um -notwendige Dateien zu erstellen. - -Bitte sorgen sie für mehr -Speicherplatz, bevor sie neue -Daten eingeben!</translation> - </message> - <message> <source>View</source> @@ -138,18 +63,2 @@ Daten eingeben!</translation> <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Klein</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Groß</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> @@ -187,38 +96,2 @@ Dennoch beenden?</translation> <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Mb</source> - <translation type="obsolete">Mb</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Vorname</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nachname</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> - </message> - <message> <source>All</source> @@ -285,10 +158,2 @@ Dennoch beenden?</translation> <source>The selected file - does not end with ".vcf" -. Do you really want to open it?</source> - <translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet -nicht mit ".vcf". Soll sie trotzdem -geöffnet werden?</translation> - </message> - <message> - <source>The selected file does not end with ".vcf". @@ -407,50 +272,2 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefon, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefonnummer</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">bevorzugte E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> - </message> - <message> <source>First Name</source> @@ -483,6 +300,2 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Firma</translation> - </message> - <message> <source>Organization</source> @@ -491,50 +304,2 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Gruppen</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Strasse, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Straße, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Stadt, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Staat, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Postleitzahl, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Bundesland, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Stadt, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Staat, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Postleitzahl, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Bundesland, privat</translation> - </message> - <message> <source>Full Name...</source> @@ -1435,26 +1200,2 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Abteilung</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Büro</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Beruf</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Assistent</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Manager</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Ehepartner</translation> - </message> - <message> <source>Birthday</source> @@ -1467,30 +1208,2 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Spitzname</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Kinder</translation> - </message> - <message> - <source>Work Phone</source> - <translation type="obsolete">Tel., geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, geschläftlich</translation> - </message> - <message> - <source>work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Web Page</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> - </message> - <message> <source>Contacts</source> @@ -1499,6 +1212,2 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> - <source>Work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> <source>Kuwait</source> |