author | groucho <groucho> | 2003-02-06 19:36:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-02-06 19:36:49 (UTC) |
commit | 7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 67efb2b3093e41c5194db4435c752763dc055815 /i18n/de/addressbook.ts | |
parent | d55ed582e988f3ceb5eb25d08139aef8e432e260 (diff) | |
download | opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.zip opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.tar.gz opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.tar.bz2 |
More language fixes
-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index f81d1f1..129131c 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -100,5 +100,5 @@ Dennoch beenden?</translation> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>nicht eingeteilt</translation> + <translation>nicht zugewiesen</translation> </message> <message> @@ -112,5 +112,5 @@ Dennoch beenden?</translation> <message> <source>Config</source> - <translation>Konfigurations</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> @@ -136,5 +136,5 @@ Dennoch beenden?</translation> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation>Korrekter Dateityp?</translation> + <translation>Korrekter Dateityp ?</translation> </message> <message> @@ -149,5 +149,5 @@ Dennoch beenden?</translation> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> - <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> + <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> </message> <message> @@ -156,6 +156,6 @@ Dennoch beenden?</translation> Do you really want to open it?</source> <translation>Die ausgewählte Datei endet -nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie -trotzdem öffnen?</translation> +nicht mit ".vcf". +Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> </message> <message> @@ -171,5 +171,5 @@ hinzufügen?</translation> <message> <source>&All Yes</source> - <translation>&Alle Ja</translation> + <translation>&Ja, alle</translation> </message> </context> @@ -242,5 +242,5 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation> + <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt: </translation> </message> <message> @@ -262,5 +262,5 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> <source>Configuration</source> - <translation>Konfiguration</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> </context> @@ -1240,5 +1240,5 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Haupt-E-Mail</translation> + <translation>Gesch. Tel.</translation> </message> <message> @@ -1248,13 +1248,13 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> <source>Home Phone</source> - <translation>Telefonnummer</translation> + <translation>Priv. Telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation>Fax privat</translation> + <translation>Priv. Fax</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation>Handy privat</translation> + <translation>Priv. Handy</translation> </message> <message> @@ -1340,49 +1340,49 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> <source>Business City</source> - <translation>Stadt, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Stadt</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>Staat, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Staat</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>Postleitzahl, gesch.</translation> + <translation>Gesch. PLZ</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>Land, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Land</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>Pager, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>Web, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Web</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation>Straße, privat</translation> + <translation>Priv. Straße</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation>Stadt, privat</translation> + <translation>Priv. Stadt</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation>Staat, privat</translation> + <translation>Priv. Staat</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation>Postleitzahl, privat</translation> + <translation>Priv. PLZ</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>Land, privat</translation> + <translation>Priv. Land</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation>Web, privat</translation> + <translation>Priv. Webseite</translation> </message> <message> |