summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2003-02-15 22:53:54 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-02-15 22:53:54 (UTC)
commit68675728278f9d47b200e6dd635d3bc1f524b5bf (patch) (unidiff)
tree815b197aa1dc032c1af013c43ace78515f045eca /i18n/de/addressbook.ts
parent2de3c24084ca074a57fcb23a84f54154defda8f8 (diff)
downloadopie-68675728278f9d47b200e6dd635d3bc1f524b5bf.zip
opie-68675728278f9d47b200e6dd635d3bc1f524b5bf.tar.gz
opie-68675728278f9d47b200e6dd635d3bc1f524b5bf.tar.bz2
minor updates
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 129131c..5e67fa9 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -1218,49 +1218,49 @@ ist frei erhältlich !</translation>
1218 <source>Pitcairn Islands</source> 1218 <source>Pitcairn Islands</source>
1219 <translation>Pitcairn Inseln</translation> 1219 <translation>Pitcairn Inseln</translation>
1220 </message> 1220 </message>
1221 <message> 1221 <message>
1222 <source>Vietnam</source> 1222 <source>Vietnam</source>
1223 <translation>Vietnam</translation> 1223 <translation>Vietnam</translation>
1224 </message> 1224 </message>
1225</context> 1225</context>
1226<context> 1226<context>
1227 <name>QObject</name> 1227 <name>QObject</name>
1228 <message> 1228 <message>
1229 <source>Business Phone</source> 1229 <source>Business Phone</source>
1230 <translation>Tel. gesch.</translation> 1230 <translation>Tel. gesch.</translation>
1231 </message> 1231 </message>
1232 <message> 1232 <message>
1233 <source>Business Fax</source> 1233 <source>Business Fax</source>
1234 <translation>Fax gesch.</translation> 1234 <translation>Fax gesch.</translation>
1235 </message> 1235 </message>
1236 <message> 1236 <message>
1237 <source>Business Mobile</source> 1237 <source>Business Mobile</source>
1238 <translation>Handy gesch.</translation> 1238 <translation>Handy gesch.</translation>
1239 </message> 1239 </message>
1240 <message> 1240 <message>
1241 <source>Default Email</source> 1241 <source>Default Email</source>
1242 <translation>Gesch. Tel.</translation> 1242 <translation>EMail</translation>
1243 </message> 1243 </message>
1244 <message> 1244 <message>
1245 <source>Emails</source> 1245 <source>Emails</source>
1246 <translation>E-Mails</translation> 1246 <translation>E-Mails</translation>
1247 </message> 1247 </message>
1248 <message> 1248 <message>
1249 <source>Home Phone</source> 1249 <source>Home Phone</source>
1250 <translation>Priv. Telefon</translation> 1250 <translation>Priv. Telefon</translation>
1251 </message> 1251 </message>
1252 <message> 1252 <message>
1253 <source>Home Fax</source> 1253 <source>Home Fax</source>
1254 <translation>Priv. Fax</translation> 1254 <translation>Priv. Fax</translation>
1255 </message> 1255 </message>
1256 <message> 1256 <message>
1257 <source>Home Mobile</source> 1257 <source>Home Mobile</source>
1258 <translation>Priv. Handy</translation> 1258 <translation>Priv. Handy</translation>
1259 </message> 1259 </message>
1260 <message> 1260 <message>
1261 <source>Office</source> 1261 <source>Office</source>
1262 <translation>Büro</translation> 1262 <translation>Büro</translation>
1263 </message> 1263 </message>
1264 <message> 1264 <message>
1265 <source>Profession</source> 1265 <source>Profession</source>
1266 <translation>Beruf</translation> 1266 <translation>Beruf</translation>