author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/de/advancedfm.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 94 |
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 8a43b9e..41f1b54 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts @@ -1,386 +1,450 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>Erweiterter Dateimanager</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Verzeichnis erstellen</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Befehl ausführen</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Befehl ausführen mit Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Konnte nicht umbenannt werden</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation> + <translation type="obsolete">Verzeichnis existiert nicht</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopieren als</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Dateimanager Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Dateimanager Senden</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir versandt.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Als Text öffnen</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Symlink erstellen</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Dateiinfo</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Berechtigungen setzen</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Datei Beamen</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Als</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>In selbes Verzeichnis kopieren</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> - <translation>Konnte nicht kopieren + <translation type="obsolete">Konnte nicht kopieren </translation> </message> <message> <source>to </source> - <translation>nach + <translation type="obsolete">nach </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> - <translation>Nicht verschiebbar + <translation type="obsolete">Nicht verschiebbar </translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Aktionen</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation>Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> + <translation type="obsolete">Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Verzeichnis löschen?</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> + <translation type="obsolete">Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>Datei existiert bereits!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> existiert. Überschreiben?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> - <translation>existiert bereits. + <translation type="obsolete">existiert bereits. Soll wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 existiert. Überschreiben?</translation> + <translation type="obsolete">%1 existiert. Überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation> + <translation type="obsolete">%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Dateimanager + <translation type="obsolete">Dateimanager Copyright 2002-2003 von L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> unter der GPL</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Lesezeichen-Verzeichnis</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Aktuelles Verzeichnis aus den Lesezeichen entfernen</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Kann das aktuelle Verzeichnis + <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Verzeichnis von den Lesezeichen nicht entfernen, da es nicht in den Lesezeichen ist!</translation> </message> <message> <source>File Search</source> <translation>Dateisuche</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> - <translation>%1 und alle Inhalte wirklich löschen?</translation> + <translation type="obsolete">%1 und alle Inhalte wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> - <translation>%1 wirklich löschen?</translation> + <translation type="obsolete">%1 wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm :: </source> <translation>AdvancedFm :: </translation> </message> <message> <source> kB free</source> <translation>kB frei</translation> </message> <message> <source>Switch to View 1</source> <translation>Auf Ansicht 1 schalten</translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> <translation>Auf Ansicht 2 schalten</translation> </message> <message> <source>Not Yet Implemented</source> <translation>Noch nicht implementiert</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>%1 + <translation type="obsolete">%1 konnte nicht nach %2 kopiert werden</translation> </message> + <message> + <source><p>%1 does not exist</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really copy %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not move %1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Ausgabe in Datei speichern (nur Name)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> <translation>Prozess konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> <source>Error </source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source> Finished </source> <translation> Fertig</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Berechtigungen setzen</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Berechtigungen setzen für:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>andere</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Fehler - kein Benutzer</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Fehler - keine Gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Fehler beim Setzen der Grupper oder des Besitzers</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation>dateiBerechtigungen</translation> </message> </context> </TS> |