author | ar <ar> | 2005-03-18 23:06:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-18 23:06:07 (UTC) |
commit | a79fca01d278f7b1ef508079d739be1723e2b690 (patch) (unidiff) | |
tree | c49db98611571d12629052cb7fb429f31743f61a /i18n/de/advancedfm.ts | |
parent | f4a7fe0ed1c1c9088552e47bb9b7e646221f8f66 (diff) | |
download | opie-a79fca01d278f7b1ef508079d739be1723e2b690.zip opie-a79fca01d278f7b1ef508079d739be1723e2b690.tar.gz opie-a79fca01d278f7b1ef508079d739be1723e2b690.tar.bz2 |
- some german translations
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 41f1b54..81f2bb2 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts | |||
@@ -289,21 +289,21 @@ konnte nicht nach | |||
289 | kopiert werden</translation> | 289 | kopiert werden</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | 292 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation><p>%1 existiert nicht</p></translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | 296 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation><p>Advanced FileManager ist Copyright 2002-2003 L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> und ist lizensiert unter der GPL.</p></translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | 300 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation><p>Kann das aktuelle Verzeichnis nicht aus den Lesezeichen löschen. Es ist nicht als Lesezeichen abgelegt</p></translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Refresh</source> | 304 | <source>Refresh</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Aktualisieren</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | 308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |