summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/advancedfm.ts
authorar <ar>2005-03-18 23:06:07 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-18 23:06:07 (UTC)
commita79fca01d278f7b1ef508079d739be1723e2b690 (patch) (side-by-side diff)
treec49db98611571d12629052cb7fb429f31743f61a /i18n/de/advancedfm.ts
parentf4a7fe0ed1c1c9088552e47bb9b7e646221f8f66 (diff)
downloadopie-a79fca01d278f7b1ef508079d739be1723e2b690.zip
opie-a79fca01d278f7b1ef508079d739be1723e2b690.tar.gz
opie-a79fca01d278f7b1ef508079d739be1723e2b690.tar.bz2
- some german translations
Diffstat (limited to 'i18n/de/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index 41f1b54..81f2bb2 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -287,25 +287,25 @@ to
konnte nicht nach
%2
kopiert werden</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 existiert nicht&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Advanced FileManager ist Copyright 2002-2003 L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; und ist lizensiert unter der GPL.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Kann das aktuelle Verzeichnis nicht aus den Lesezeichen löschen. Es ist nicht als Lesezeichen abgelegt&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>