summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/advancedfm.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/advancedfm.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/de/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts85
1 files changed, 68 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index 3518e34..3c1d458 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
@@ -135,7 +136,7 @@
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
@@ -193,13 +194,6 @@
<translation>Verzeichnis löschen?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-</source>
- <translation>Wirklich löschen
-
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation>
@@ -239,15 +233,6 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
unter der GPL</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!!</source>
- <translation>Das aktuelle Verzeichnis ist nicht in
-den Lesezeichen und kann deshalb
-nicht entfernt werden.
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Lesezeichen-Verzeichnis</translation>
</message>
@@ -259,6 +244,36 @@ nicht entfernt werden.
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove current directory
+from bookmarks.
+It is not bookmarked!</source>
+ <translation>Kann das aktuelle Verzeichnis
+von den Lesezeichen nicht entfernen,
+da es nicht in den Lesezeichen ist!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Search</source>
+ <translation>Dateisuche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete %1
+and all it&apos;s contents ?</source>
+ <translation>%1 und alle Inhalte wirklich löschen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete
+%1?</source>
+ <translation>%1 wirklich löschen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AdvancedFm :: </source>
+ <translation type="obsolete">AdvancedFm :: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> kB free</source>
+ <translation type="obsolete">kB frei</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
@@ -270,6 +285,22 @@ nicht entfernt werden.
<source>Output</source>
<translation>Ausgabe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Process could not start</source>
+ <translation>Prozess konnte nicht gestartet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error
+</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Finished
+</source>
+ <translation>
+Fertig</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
@@ -313,5 +344,25 @@ nicht entfernt werden.
<source>execute</source>
<translation>Ausführen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Warnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error- no user</source>
+ <translation>Fehler - kein Benutzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error- no group</source>
+ <translation>Fehler - keine Gruppe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error setting ownership or group</source>
+ <translation>Fehler beim Setzen der Grupper oder des Besitzers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error setting mode</source>
+ <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation>
+ </message>
</context>
</TS>