summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/advancedfm.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-27 11:14:58 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-27 11:14:58 (UTC)
commit3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3 (patch) (side-by-side diff)
tree04f5846e70698c70ff8c3839f1d1e3adb77c3304 /i18n/de/advancedfm.ts
parent5e10bb67a740fdbe5744cd2a780a833fafd5c0e5 (diff)
downloadopie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.zip
opie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.tar.gz
opie-3e797c54cfe1573ae80c8f60ea981685333643e3.tar.bz2
german updates
Diffstat (limited to 'i18n/de/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index d60a79d..176800c 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -91,11 +91,11 @@
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
- <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation>
+ <translation>Dateimanager Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
- <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation>
+ <translation>Dateimanager Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
@@ -160,7 +160,8 @@
<message>
<source>Could not copy
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konnte nicht kopieren
+</translation>
</message>
<message>
<source>to
@@ -179,7 +180,10 @@
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateimanager
+Copyright 2002 von
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
+unter der GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
@@ -187,38 +191,39 @@ and is licensed by the GPL</source>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wirklich %1 Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzeichnis löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wirklich löschen?
+</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei existiert bereits!</translation>
</message>
<message>
<source>