author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/de/advancedfm.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 94 |
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 8a43b9e..41f1b54 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts @@ -72,7 +72,7 @@ </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation> + <translation type="obsolete">Verzeichnis existiert nicht</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> @@ -149,19 +149,19 @@ <message> <source>Could not copy </source> - <translation>Konnte nicht kopieren + <translation type="obsolete">Konnte nicht kopieren </translation> </message> <message> <source>to </source> - <translation>nach + <translation type="obsolete">nach </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> - <translation>Nicht verschiebbar + <translation type="obsolete">Nicht verschiebbar </translation> </message> <message> @@ -179,7 +179,7 @@ <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation>Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> + <translation type="obsolete">Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> @@ -188,7 +188,7 @@ <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> + <translation type="obsolete">Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> @@ -197,29 +197,29 @@ <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> existiert. Überschreiben?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> - <translation>existiert bereits. + <translation type="obsolete">existiert bereits. Soll wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 existiert. Überschreiben?</translation> + <translation type="obsolete">%1 existiert. Überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation> + <translation type="obsolete">%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Dateimanager + <translation type="obsolete">Dateimanager Copyright 2002-2003 von L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> unter der GPL</translation> @@ -240,7 +240,7 @@ unter der GPL</translation> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Kann das aktuelle Verzeichnis + <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Verzeichnis von den Lesezeichen nicht entfernen, da es nicht in den Lesezeichen ist!</translation> </message> @@ -251,12 +251,12 @@ da es nicht in den Lesezeichen ist!</translation> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> - <translation>%1 und alle Inhalte wirklich löschen?</translation> + <translation type="obsolete">%1 und alle Inhalte wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> - <translation>%1 wirklich löschen?</translation> + <translation type="obsolete">%1 wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm :: </source> @@ -283,11 +283,75 @@ and all it's contents ?</source> %1 to %2</source> - <translation>%1 + <translation type="obsolete">%1 konnte nicht nach %2 kopiert werden</translation> </message> + <message> + <source><p>%1 does not exist</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really copy %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not move %1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> |