summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/bounce.ts
authorgroucho <groucho>2003-01-21 11:18:33 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-21 11:18:33 (UTC)
commit3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a (patch) (unidiff)
treee5d8c78f41abc7f53645ae676a8d4111cc3dab8c /i18n/de/bounce.ts
parent39491a189517289bb0bdd88bf2d1776d25168239 (diff)
downloadopie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.zip
opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.tar.gz
opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.tar.bz2
Mass translation for the german texts
33% overall translation reached. Needs still proof reading.
Diffstat (limited to 'i18n/de/bounce.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/bounce.ts45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/de/bounce.ts b/i18n/de/bounce.ts
index 9d2d3d1..907417c 100644
--- a/i18n/de/bounce.ts
+++ b/i18n/de/bounce.ts
@@ -3,98 +3,99 @@
3 <name>KJezzball</name> 3 <name>KJezzball</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Bounce</source> 5 <source>Bounce</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Bounce</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;New game</source> 9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&amp;Neues Spiel</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Pause game</source> 13 <source>&amp;Pause game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>&amp;Spiel pausieren</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;About</source> 17 <source>&amp;About</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&amp;Über</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Game</source> 21 <source>&amp;Game</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>&amp;Spiel</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Score: 00</source> 25 <source>Score: 00</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Punktestand: 00</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Lives: 0%</source> 29 <source>Lives: 0%</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Leben: 0%</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Filled: 00%</source> 33 <source>Filled: 00%</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Füllstand: 00%</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Time: 00</source> 37 <source>Time: 00</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Zeit: 00</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bounce Level %1</source> 41 <source>Bounce Level %1</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Bounce Ebene: %1</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Score: %1</source> 45 <source>Score: %1</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Spielstand: %1</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Game paused. 49 <source>Game paused.
50Press P to continue!</source> 50Press P to continue!</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Spiel pausiert: Drücken Sie &lt;b&gt;P&lt;/b&gt; zum Fortfahren !</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Game Over! 54 <source>Game Over!
55Score: %1</source> 55Score: %1</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Game Over!
57Spielstand: %1</translation>
57 </message> 58 </message>
58 <message> 59 <message>
59 <source>Time: %1</source> 60 <source>Time: %1</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Zeit: %1</translation>
61 </message> 62 </message>
62 <message> 63 <message>
63 <source>Lives: %1</source> 64 <source>Lives: %1</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Leben: %1</translation>
65 </message> 66 </message>
66 <message> 67 <message>
67 <source>Filled: %1%</source> 68 <source>Filled: %1%</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Füllstand: %1%</translation>
69 </message> 70 </message>
70 <message> 71 <message>
71 <source>Filled: 0%</source> 72 <source>Filled: 0%</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Füllstand: 0%</translation>
73 </message> 74 </message>
74 <message> 75 <message>
75 <source>Successfully cleared more than 75%. 76 <source>Successfully cleared more than 75%.
76</source> 77</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Erfolgreiche aufgeräumt: 75%.</translation>
78 </message> 79 </message>
79 <message> 80 <message>
80 <source>%1 points: 15 points per life 81 <source>%1 points: 15 points per life
81</source> 82</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>%1 Punkte: 15 Punkte pro Leben</translation>
83 </message> 84 </message>
84 <message> 85 <message>
85 <source>%1 points: Bonus 86 <source>%1 points: Bonus
86</source> 87</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>%1 Punkte: Bonus</translation>
88 </message> 89 </message>
89 <message> 90 <message>
90 <source>%1 points: Total score 91 <source>%1 points: Total score
91</source> 92</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>%1 Punkte: Gsamtstand</translation>
93 </message> 94 </message>
94 <message> 95 <message>
95 <source>On to level %1. 96 <source>On to level %1.
96You get %2 lives this time!</source> 97You get %2 lives this time!</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Auf zu Ebene %1: sie erhalten %2 Leben diesmal !</translation>
98 </message> 99 </message>
99</context> 100</context>
100</TS> 101</TS>