author | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
commit | c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a /i18n/de/checkbook.ts | |
parent | dd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff) | |
download | opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2 |
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
-rw-r--r-- | i18n/de/checkbook.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts index ed62e13..baeb3c9 100644 --- a/i18n/de/checkbook.ts +++ b/i18n/de/checkbook.ts @@ -1,12 +1,12 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Kontopbuch</translation> + <translation>Kontobuch</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation>Neues Konto</translation> </message> <message> @@ -40,13 +40,13 @@ <message> <source>Savings</source> <translation>Ersparnisse</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation>Schecks</translation> + <translation>Rechnung</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation>CD</translation> </message> <message> @@ -163,17 +163,17 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra <message> <source>Account balance</source> <translation>Kontostand</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation>Ausgaben nach Kategorie</translation> + <translation>Ausgaben n. Kategorie</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> - <translation>Einlagen nach Kategorie</translation> + <translation>Einnahmen n. Kategorie</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Zeichnen</translation> </message> <message> @@ -385,13 +385,13 @@ Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</trans The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Wählen Sie den Transaktionstyp hier. Die verfügbaren Optionen hängen davon ab, ob es sich um eine Einnahme oder Ausgabe handelt.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation>Wert:</translation> + <translation>Menge: </translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Geben Sie den Wert der Transaktion hier an. @@ -455,13 +455,13 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> <message> <source>Gasoline</source> <translation>Benzin</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Verschiedenes</translation> + <translation>Versch.</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation>Filme</translation> </message> <message> @@ -471,13 +471,13 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> <message> <source>Travel</source> <translation>Reise</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation>Schuldzinsen</translation> + <translation>Abzahlung</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Scheck</translation> </message> <message> @@ -495,13 +495,13 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> <message> <source>Family Member</source> <translation>Familienmitgiled</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Versch. Kreditsachen</translation> + <translation>Kreditsache</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Bankeinzug</translation> </message> <message> |