summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/formatter.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/de/formatter.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/de/formatter.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/formatter.ts38
1 files changed, 0 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/de/formatter.ts b/i18n/de/formatter.ts
index 20dfae3..c9f4c69 100644
--- a/i18n/de/formatter.ts
+++ b/i18n/de/formatter.ts
@@ -1,98 +1,74 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FormatterApp</name> 3 <name>FormatterApp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Formatter</source> 5 <source>Formatter</source>
6 <translation>Formatierer</translation> 6 <translation>Formatierer</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Storage Type</source> 9 <source>Storage Type</source>
10 <translation>Medientyp</translation> 10 <translation>Medientyp</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>File Systems</source> 13 <source>File Systems</source>
14 <translation>Dateisysteme</translation> 14 <translation>Dateisysteme</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Format</source> 17 <source>Format</source>
18 <translation>Formatieren</translation> 18 <translation>Formatieren</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Main</source> 21 <source>Main</source>
22 <translation>Haupt</translation> 22 <translation>Haupt</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>CAUTION:
26Changing parameters on this
27page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation type="obsolete">WARNUNG
30Das Ändern von Parametern
31hier kann zu Funktionsstörungen
32des Systems führen.</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Edit fstab</source> 25 <source>Edit fstab</source>
36 <translation>fstab bearbeiten</translation> 26 <translation>fstab bearbeiten</translation>
37 </message> 27 </message>
38 <message> 28 <message>
39 <source>Check Disk</source> 29 <source>Check Disk</source>
40 <translation>Disk prüfen</translation> 30 <translation>Disk prüfen</translation>
41 </message> 31 </message>
42 <message> 32 <message>
43 <source>Device</source> 33 <source>Device</source>
44 <translation>Gerät</translation> 34 <translation>Gerät</translation>
45 </message> 35 </message>
46 <message> 36 <message>
47 <source>Mount Point</source> 37 <source>Mount Point</source>
48 <translation>Mountpoint</translation> 38 <translation>Mountpoint</translation>
49 </message> 39 </message>
50 <message> 40 <message>
51 <source>Advanced</source> 41 <source>Advanced</source>
52 <translation>Erweitert</translation> 42 <translation>Erweitert</translation>
53 </message> 43 </message>
54 <message> 44 <message>
55 <source>Format?!?</source>
56 <translation type="obsolete">Formatieren ?!?</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Really format 45 <source>Really format
60</source> 46</source>
61 <translation>Wirklich formatieren 47 <translation>Wirklich formatieren
62</translation> 48</translation>
63 </message> 49 </message>
64 <message> 50 <message>
65 <source>
66with </source>
67 <translation type="obsolete">mit</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source> filesystem?!?
71You will loose all data!!</source>
72 <translation type="obsolete">Dateisystem ?!? Sie verlieren alle Daten !!</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Yes</source> 51 <source>Yes</source>
76 <translation>Ja</translation> 52 <translation>Ja</translation>
77 </message> 53 </message>
78 <message> 54 <message>
79 <source>No</source> 55 <source>No</source>
80 <translation>Nein</translation> 56 <translation>Nein</translation>
81 </message> 57 </message>
82 <message> 58 <message>
83 <source>Could not format. 59 <source>Could not format.
84Unknown type</source> 60Unknown type</source>
85 <translation>Formatieren nicht möglich: 61 <translation>Formatieren nicht möglich:
86Unbekannter Typ.</translation> 62Unbekannter Typ.</translation>
87 </message> 63 </message>
88 <message> 64 <message>
89 <source>Ok</source> 65 <source>Ok</source>
90 <translation>OK</translation> 66 <translation>OK</translation>
91 </message> 67 </message>
92 <message> 68 <message>
93 <source>Formatter Output</source> 69 <source>Formatter Output</source>
94 <translation>Formatierungsausgabe</translation> 70 <translation>Formatierungsausgabe</translation>
95 </message> 71 </message>
96 <message> 72 <message>
97 <source>Trying to umount.</source> 73 <source>Trying to umount.</source>
98 <translation>Versuche unzumounten</translation> 74 <translation>Versuche unzumounten</translation>
@@ -105,74 +81,60 @@ Unbekannter Typ.</translation>
105 <source>&amp;OK</source> 81 <source>&amp;OK</source>
106 <translation>&amp;OK</translation> 82 <translation>&amp;OK</translation>
107 </message> 83 </message>
108 <message> 84 <message>
109 <source>Could not umount. 85 <source>Could not umount.
110Device is busy!</source> 86Device is busy!</source>
111 <translation>Unmounten fehlgeschlagen ! 87 <translation>Unmounten fehlgeschlagen !
112Gerät ist in Benutzung.</translation> 88Gerät ist in Benutzung.</translation>
113 </message> 89 </message>
114 <message> 90 <message>
115 <source>Trying to format.</source> 91 <source>Trying to format.</source>
116 <translation>Formatierungsversuch.</translation> 92 <translation>Formatierungsversuch.</translation>
117 </message> 93 </message>
118 <message> 94 <message>
119 <source>No such device!</source> 95 <source>No such device!</source>
120 <translation>Kein solches Gerät vorhanden!</translation> 96 <translation>Kein solches Gerät vorhanden!</translation>
121 </message> 97 </message>
122 <message> 98 <message>
123 <source> 99 <source>
124has been successfully formatted.</source> 100has been successfully formatted.</source>
125 <translation> 101 <translation>
126wurde erfolgreich formatiert.</translation> 102wurde erfolgreich formatiert.</translation>
127 </message> 103 </message>
128 <message> 104 <message>
129 <source>Trying to mount.</source>
130 <translation type="obsolete">Versuche zu mounten.</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Card mount failed!</source> 105 <source>Card mount failed!</source>
134 <translation>Kartenmount fehlgeschlagen!</translation> 106 <translation>Kartenmount fehlgeschlagen!</translation>
135 </message> 107 </message>
136 <message> 108 <message>
137 <source>
138has been successfully mounted.</source>
139 <translation type="obsolete">
140wurde erfolgreich gemountet.</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>You can now close the output window.</source> 109 <source>You can now close the output window.</source>
144 <translation>Sie können das Ausgabefenster nun schließen.</translation> 110 <translation>Sie können das Ausgabefenster nun schließen.</translation>
145 </message> 111 </message>
146 <message> 112 <message>
147 <source>Internal</source> 113 <source>Internal</source>
148 <translation>Intern</translation> 114 <translation>Intern</translation>
149 </message> 115 </message>
150 <message> 116 <message>
151 <source>Storage Type : </source>
152 <translation type="obsolete">Medientyp:</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Total: %1 kB ( %d mB) 117 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
156</source> 118</source>
157 <translation>Gesamt: %1 KB ( %d MB)</translation> 119 <translation>Gesamt: %1 KB ( %d MB)</translation>
158 </message> 120 </message>
159 <message> 121 <message>
160 <source>Used: %1 kB ( %d mB) 122 <source>Used: %1 kB ( %d mB)
161</source> 123</source>
162 <translation>Benutzt: %1 KB ( %d MB)</translation> 124 <translation>Benutzt: %1 KB ( %d MB)</translation>
163 </message> 125 </message>
164 <message> 126 <message>
165 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 127 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
166 <translation>Verfügbar: %1 KB ( %d MB)</translation> 128 <translation>Verfügbar: %1 KB ( %d MB)</translation>
167 </message> 129 </message>
168 <message> 130 <message>
169 <source>CAUTION: 131 <source>CAUTION:
170Changing parameters on this 132Changing parameters on this
171page may cause your system 133page may cause your system
172to stop functioning properly!</source> 134to stop functioning properly!</source>
173 <translation>ACHTUNG: 135 <translation>ACHTUNG:
174Das Ändern von Parametern auf 136Das Ändern von Parametern auf
175dieser Seite kann die Funktionalität 137dieser Seite kann die Funktionalität
176des Systems beeinträchtigen!</translation> 138des Systems beeinträchtigen!</translation>
177 </message> 139 </message>
178 <message> 140 <message>