author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/de/formatter.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/de/formatter.ts | 38 |
1 files changed, 0 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/de/formatter.ts b/i18n/de/formatter.ts index 20dfae3..c9f4c69 100644 --- a/i18n/de/formatter.ts +++ b/i18n/de/formatter.ts | |||
@@ -1,202 +1,164 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FormatterApp</name> | 3 | <name>FormatterApp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Formatter</source> | 5 | <source>Formatter</source> |
6 | <translation>Formatierer</translation> | 6 | <translation>Formatierer</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Storage Type</source> | 9 | <source>Storage Type</source> |
10 | <translation>Medientyp</translation> | 10 | <translation>Medientyp</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>File Systems</source> | 13 | <source>File Systems</source> |
14 | <translation>Dateisysteme</translation> | 14 | <translation>Dateisysteme</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Format</source> | 17 | <source>Format</source> |
18 | <translation>Formatieren</translation> | 18 | <translation>Formatieren</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Main</source> | 21 | <source>Main</source> |
22 | <translation>Haupt</translation> | 22 | <translation>Haupt</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>CAUTION: | ||
26 | Changing parameters on this | ||
27 | page may cause your system | ||
28 | to stop functioning properly!!</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">WARNUNG | ||
30 | Das Ändern von Parametern | ||
31 | hier kann zu Funktionsstörungen | ||
32 | des Systems führen.</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Edit fstab</source> | 25 | <source>Edit fstab</source> |
36 | <translation>fstab bearbeiten</translation> | 26 | <translation>fstab bearbeiten</translation> |
37 | </message> | 27 | </message> |
38 | <message> | 28 | <message> |
39 | <source>Check Disk</source> | 29 | <source>Check Disk</source> |
40 | <translation>Disk prüfen</translation> | 30 | <translation>Disk prüfen</translation> |
41 | </message> | 31 | </message> |
42 | <message> | 32 | <message> |
43 | <source>Device</source> | 33 | <source>Device</source> |
44 | <translation>Gerät</translation> | 34 | <translation>Gerät</translation> |
45 | </message> | 35 | </message> |
46 | <message> | 36 | <message> |
47 | <source>Mount Point</source> | 37 | <source>Mount Point</source> |
48 | <translation>Mountpoint</translation> | 38 | <translation>Mountpoint</translation> |
49 | </message> | 39 | </message> |
50 | <message> | 40 | <message> |
51 | <source>Advanced</source> | 41 | <source>Advanced</source> |
52 | <translation>Erweitert</translation> | 42 | <translation>Erweitert</translation> |
53 | </message> | 43 | </message> |
54 | <message> | 44 | <message> |
55 | <source>Format?!?</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Formatieren ?!?</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Really format | 45 | <source>Really format |
60 | </source> | 46 | </source> |
61 | <translation>Wirklich formatieren | 47 | <translation>Wirklich formatieren |
62 | </translation> | 48 | </translation> |
63 | </message> | 49 | </message> |
64 | <message> | 50 | <message> |
65 | <source> | ||
66 | with </source> | ||
67 | <translation type="obsolete">mit</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source> filesystem?!? | ||
71 | You will loose all data!!</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">Dateisystem ?!? Sie verlieren alle Daten !!</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Yes</source> | 51 | <source>Yes</source> |
76 | <translation>Ja</translation> | 52 | <translation>Ja</translation> |
77 | </message> | 53 | </message> |
78 | <message> | 54 | <message> |
79 | <source>No</source> | 55 | <source>No</source> |
80 | <translation>Nein</translation> | 56 | <translation>Nein</translation> |
81 | </message> | 57 | </message> |
82 | <message> | 58 | <message> |
83 | <source>Could not format. | 59 | <source>Could not format. |
84 | Unknown type</source> | 60 | Unknown type</source> |
85 | <translation>Formatieren nicht möglich: | 61 | <translation>Formatieren nicht möglich: |
86 | Unbekannter Typ.</translation> | 62 | Unbekannter Typ.</translation> |
87 | </message> | 63 | </message> |
88 | <message> | 64 | <message> |
89 | <source>Ok</source> | 65 | <source>Ok</source> |
90 | <translation>OK</translation> | 66 | <translation>OK</translation> |
91 | </message> | 67 | </message> |
92 | <message> | 68 | <message> |
93 | <source>Formatter Output</source> | 69 | <source>Formatter Output</source> |
94 | <translation>Formatierungsausgabe</translation> | 70 | <translation>Formatierungsausgabe</translation> |
95 | </message> | 71 | </message> |
96 | <message> | 72 | <message> |
97 | <source>Trying to umount.</source> | 73 | <source>Trying to umount.</source> |
98 | <translation>Versuche unzumounten</translation> | 74 | <translation>Versuche unzumounten</translation> |
99 | </message> | 75 | </message> |
100 | <message> | 76 | <message> |
101 | <source>umount failed!</source> | 77 | <source>umount failed!</source> |
102 | <translation>Unmounten fehlgeschlagen !</translation> | 78 | <translation>Unmounten fehlgeschlagen !</translation> |
103 | </message> | 79 | </message> |
104 | <message> | 80 | <message> |
105 | <source>&OK</source> | 81 | <source>&OK</source> |
106 | <translation>&OK</translation> | 82 | <translation>&OK</translation> |
107 | </message> | 83 | </message> |
108 | <message> | 84 | <message> |
109 | <source>Could not umount. | 85 | <source>Could not umount. |
110 | Device is busy!</source> | 86 | Device is busy!</source> |
111 | <translation>Unmounten fehlgeschlagen ! | 87 | <translation>Unmounten fehlgeschlagen ! |
112 | Gerät ist in Benutzung.</translation> | 88 | Gerät ist in Benutzung.</translation> |
113 | </message> | 89 | </message> |
114 | <message> | 90 | <message> |
115 | <source>Trying to format.</source> | 91 | <source>Trying to format.</source> |
116 | <translation>Formatierungsversuch.</translation> | 92 | <translation>Formatierungsversuch.</translation> |
117 | </message> | 93 | </message> |
118 | <message> | 94 | <message> |
119 | <source>No such device!</source> | 95 | <source>No such device!</source> |
120 | <translation>Kein solches Gerät vorhanden!</translation> | 96 | <translation>Kein solches Gerät vorhanden!</translation> |
121 | </message> | 97 | </message> |
122 | <message> | 98 | <message> |
123 | <source> | 99 | <source> |
124 | has been successfully formatted.</source> | 100 | has been successfully formatted.</source> |
125 | <translation> | 101 | <translation> |
126 | wurde erfolgreich formatiert.</translation> | 102 | wurde erfolgreich formatiert.</translation> |
127 | </message> | 103 | </message> |
128 | <message> | 104 | <message> |
129 | <source>Trying to mount.</source> | ||
130 | <translation type="obsolete">Versuche zu mounten.</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Card mount failed!</source> | 105 | <source>Card mount failed!</source> |
134 | <translation>Kartenmount fehlgeschlagen!</translation> | 106 | <translation>Kartenmount fehlgeschlagen!</translation> |
135 | </message> | 107 | </message> |
136 | <message> | 108 | <message> |
137 | <source> | ||
138 | has been successfully mounted.</source> | ||
139 | <translation type="obsolete"> | ||
140 | wurde erfolgreich gemountet.</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>You can now close the output window.</source> | 109 | <source>You can now close the output window.</source> |
144 | <translation>Sie können das Ausgabefenster nun schließen.</translation> | 110 | <translation>Sie können das Ausgabefenster nun schließen.</translation> |
145 | </message> | 111 | </message> |
146 | <message> | 112 | <message> |
147 | <source>Internal</source> | 113 | <source>Internal</source> |
148 | <translation>Intern</translation> | 114 | <translation>Intern</translation> |
149 | </message> | 115 | </message> |
150 | <message> | 116 | <message> |
151 | <source>Storage Type : </source> | ||
152 | <translation type="obsolete">Medientyp:</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 117 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
156 | </source> | 118 | </source> |
157 | <translation>Gesamt: %1 KB ( %d MB)</translation> | 119 | <translation>Gesamt: %1 KB ( %d MB)</translation> |
158 | </message> | 120 | </message> |
159 | <message> | 121 | <message> |
160 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) | 122 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) |
161 | </source> | 123 | </source> |
162 | <translation>Benutzt: %1 KB ( %d MB)</translation> | 124 | <translation>Benutzt: %1 KB ( %d MB)</translation> |
163 | </message> | 125 | </message> |
164 | <message> | 126 | <message> |
165 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 127 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
166 | <translation>Verfügbar: %1 KB ( %d MB)</translation> | 128 | <translation>Verfügbar: %1 KB ( %d MB)</translation> |
167 | </message> | 129 | </message> |
168 | <message> | 130 | <message> |
169 | <source>CAUTION: | 131 | <source>CAUTION: |
170 | Changing parameters on this | 132 | Changing parameters on this |
171 | page may cause your system | 133 | page may cause your system |
172 | to stop functioning properly!</source> | 134 | to stop functioning properly!</source> |
173 | <translation>ACHTUNG: | 135 | <translation>ACHTUNG: |
174 | Das Ändern von Parametern auf | 136 | Das Ändern von Parametern auf |
175 | dieser Seite kann die Funktionalität | 137 | dieser Seite kann die Funktionalität |
176 | des Systems beeinträchtigen!</translation> | 138 | des Systems beeinträchtigen!</translation> |
177 | </message> | 139 | </message> |
178 | <message> | 140 | <message> |
179 | <source>Format?</source> | 141 | <source>Format?</source> |
180 | <translation>Formatieren?</translation> | 142 | <translation>Formatieren?</translation> |
181 | </message> | 143 | </message> |
182 | <message> | 144 | <message> |
183 | <source> | 145 | <source> |
184 | with %1 filesystem? | 146 | with %1 filesystem? |
185 | You will loose all data!!</source> | 147 | You will loose all data!!</source> |
186 | <translation>mit Dateisystem %1? | 148 | <translation>mit Dateisystem %1? |
187 | Alle Daten gehen verloren!</translation> | 149 | Alle Daten gehen verloren!</translation> |
188 | </message> | 150 | </message> |
189 | <message> | 151 | <message> |
190 | <source>Trying to umount %1.</source> | 152 | <source>Trying to umount %1.</source> |
191 | <translation>%1 wird ausgebunden.</translation> | 153 | <translation>%1 wird ausgebunden.</translation> |
192 | </message> | 154 | </message> |
193 | <message> | 155 | <message> |
194 | <source>Trying to mount %1.</source> | 156 | <source>Trying to mount %1.</source> |
195 | <translation>%1 wird eingebunden.</translation> | 157 | <translation>%1 wird eingebunden.</translation> |
196 | </message> | 158 | </message> |
197 | <message> | 159 | <message> |
198 | <source>%1 | 160 | <source>%1 |
199 | has been successfully mounted.</source> | 161 | has been successfully mounted.</source> |
200 | <translation>%1 wurde erfolgreich eingebunden.</translation> | 162 | <translation>%1 wurde erfolgreich eingebunden.</translation> |
201 | </message> | 163 | </message> |
202 | <message> | 164 | <message> |