summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/kcheckers.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-13 16:28:39 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-13 16:28:39 (UTC)
commit11ccc2e5341677cd54037a1f9cfb04831feed0f9 (patch) (side-by-side diff)
tree0241baebdc3f9e7a684ea26fc6a8b295f54a35a8 /i18n/de/kcheckers.ts
parentb92ddca1443c2c2cdc23206e76e3870b626a2da0 (diff)
downloadopie-11ccc2e5341677cd54037a1f9cfb04831feed0f9.zip
opie-11ccc2e5341677cd54037a1f9cfb04831feed0f9.tar.gz
opie-11ccc2e5341677cd54037a1f9cfb04831feed0f9.tar.bz2
the results of the i18n-fixes and some german translations
Diffstat (limited to 'i18n/de/kcheckers.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/kcheckers.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/de/kcheckers.ts b/i18n/de/kcheckers.ts
index 06b6979..1f59661 100644
--- a/i18n/de/kcheckers.ts
+++ b/i18n/de/kcheckers.ts
@@ -1,129 +1,129 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KCheckers</name>
<message>
<source>What&apos;s This</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
<translation>Los!</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulation! You have won!</source>
<translation>Glückwunsch! Sie haben gewonnen!</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Bitte Warten...</translation>
</message>
<message>
<source>You have lost. Game over.</source>
<translation>Sie haben verloren...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect course.</source>
<translation>Ungültiger Zug.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zug zurücknehmen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Beginner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anfänger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Novice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Neuling</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Durchschnitt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Good</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gut</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Experte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Meister</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show Numeration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;English Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Russian Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marble Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wooden Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rules of Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About KCheckers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Skill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> New Game </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Undo Move </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Rules of Play </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>