author | groucho <groucho> | 2003-01-22 09:41:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-22 09:41:37 (UTC) |
commit | aa611367a06617e9ad12bd6787ce255a5965f695 (patch) (unidiff) | |
tree | e68f88c6c0e2e9433b4e910dbb697e6eb9660376 /i18n/de/kpacman.ts | |
parent | 924fe86265fa979286cc8665bc56aca81dd15a58 (diff) | |
download | opie-aa611367a06617e9ad12bd6787ce255a5965f695.zip opie-aa611367a06617e9ad12bd6787ce255a5965f695.tar.gz opie-aa611367a06617e9ad12bd6787ce255a5965f695.tar.bz2 |
More mass translation.
Fixes to already translated texts
-rw-r--r-- | i18n/de/kpacman.ts | 115 |
1 files changed, 64 insertions, 51 deletions
diff --git a/i18n/de/kpacman.ts b/i18n/de/kpacman.ts index fb73268..692a37e 100644 --- a/i18n/de/kpacman.ts +++ b/i18n/de/kpacman.ts | |||
@@ -4,21 +4,21 @@ | |||
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>OK</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Defaults</source> | 9 | <source>Defaults</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Voreinstellung</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Abbrechen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Change Direction Keys</source> | 17 | <source>Change Direction Keys</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Richtungstasten ändern</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Undefined key</source> | 21 | <source>Undefined key</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Unbelegte Taste</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
@@ -27,37 +27,37 @@ | |||
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>&New</source> | 28 | <source>&New</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>&Neu</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>&Pause</source> | 32 | <source>&Pause</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>&Pause</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&Hall of fame</source> | 36 | <source>&Hall of fame</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>&Ruhmeshalle</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>&Quit</source> | 40 | <source>&Quit</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>&Quit</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 44 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>&Mauscursor verstecken</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>&Select graphic scheme</source> | 48 | <source>&Select graphic scheme</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>&Graphisches Theme verstecken</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>&Pause in Background</source> | 52 | <source>&Pause in Background</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>&Pause im Hintergrund</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Continue in Foreground</source> | 56 | <source>&Continue in Foreground</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>&Fortsetzen im Vordergrund</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Change &keys...</source> | 60 | <source>Change &keys...</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>&Tasten ändern ...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
@@ -76,18 +76,29 @@ I like to thank my girlfriend Elke Krueers for | |||
76 | the last 10 years of her friendship. | 76 | the last 10 years of her friendship. |
77 | </source> | 77 | </source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>@PACKAGE@-@VERSION@ |
79 | |||
80 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | ||
81 | Ein Pacmanspiel für den KDE-Desktop | ||
82 | |||
83 | Das Spiel basiert auf den Quellen von ksnake | ||
84 | von Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de) | ||
85 | Das Design wurde stark beeinflusst durch Pacman | ||
86 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO | ||
87 | |||
88 | Ich danke meiner Freundin Elke Krueers für | ||
89 | die letzten 10 Jahre Ihrer Freundschaft.</translation> | ||
79 | </message> | 90 | </message> |
80 | <message> | 91 | <message> |
81 | <source>&Help</source> | 92 | <source>&Help</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Hilfe</translation> |
83 | </message> | 94 | </message> |
84 | <message> | 95 | <message> |
85 | <source>Configuration Error</source> | 96 | <source>Configuration Error</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Konfigurationsfehler</translation> |
87 | </message> | 98 | </message> |
88 | <message> | 99 | <message> |
89 | <source>There are no schemes defined, | 100 | <source>There are no schemes defined, |
90 | or no scheme is selected.</source> | 101 | or no scheme is selected.</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Es sind keine Schemata definiert oder es wurde keines ausgewählt.</translation> |
92 | </message> | 103 | </message> |
93 | </context> | 104 | </context> |
@@ -99,5 +110,8 @@ or no scheme is selected.</source> | |||
99 | The file '@FONTNAME@' does not exist, | 110 | The file '@FONTNAME@' does not exist, |
100 | or is of an unknown format.</source> | 111 | or is of an unknown format.</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Der BitFont konnte nicht erstellt werden. |
113 | |||
114 | Die Datei '@FONTNAME@' exisitiert nicht | ||
115 | oder iist in einem unbekannten Format.</translation> | ||
102 | </message> | 116 | </message> |
103 | </context> | 117 | </context> |
@@ -106,69 +120,69 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
106 | <message> | 120 | <message> |
107 | <source>GAME OVER</source> | 121 | <source>GAME OVER</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>GAME OVER</translation> |
109 | </message> | 123 | </message> |
110 | <message> | 124 | <message> |
111 | <source>PLAYER ONE</source> | 125 | <source>PLAYER ONE</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>SPIELER 1</translation> |
113 | </message> | 127 | </message> |
114 | <message> | 128 | <message> |
115 | <source>READY!</source> | 129 | <source>READY!</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>FERTIG!</translation> |
117 | </message> | 131 | </message> |
118 | <message> | 132 | <message> |
119 | <source>PAUSED</source> | 133 | <source>PAUSED</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>PAUSE</translation> |
121 | </message> | 135 | </message> |
122 | <message> | 136 | <message> |
123 | <source>CHARACTER</source> | 137 | <source>CHARACTER</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>CHARAKTER</translation> |
125 | </message> | 139 | </message> |
126 | <message> | 140 | <message> |
127 | <source>/</source> | 141 | <source>/</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>/</translation> |
129 | </message> | 143 | </message> |
130 | <message> | 144 | <message> |
131 | <source>NICKNAME</source> | 145 | <source>NICKNAME</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>SPITZNAME</translation> |
133 | </message> | 147 | </message> |
134 | <message> | 148 | <message> |
135 | <source>-SHADOW</source> | 149 | <source>-SHADOW</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>-SHADOW</translation> |
137 | </message> | 151 | </message> |
138 | <message> | 152 | <message> |
139 | <source>"BLINKY"</source> | 153 | <source>"BLINKY"</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>"BLINKY"</translation> |
141 | </message> | 155 | </message> |
142 | <message> | 156 | <message> |
143 | <source>-SPEEDY</source> | 157 | <source>-SPEEDY</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>-SPEEDY</translation> |
145 | </message> | 159 | </message> |
146 | <message> | 160 | <message> |
147 | <source>"PINKY"</source> | 161 | <source>"PINKY"</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>"PINKY"</translation> |
149 | </message> | 163 | </message> |
150 | <message> | 164 | <message> |
151 | <source>-BASHFUL</source> | 165 | <source>-BASHFUL</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>-BASHFUL</translation> |
153 | </message> | 167 | </message> |
154 | <message> | 168 | <message> |
155 | <source>"INKY"</source> | 169 | <source>"INKY"</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>"INKY"</translation> |
157 | </message> | 171 | </message> |
158 | <message> | 172 | <message> |
159 | <source>-POKEY</source> | 173 | <source>-POKEY</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>-POKEY</translation> |
161 | </message> | 175 | </message> |
162 | <message> | 176 | <message> |
163 | <source>"CLYDE"</source> | 177 | <source>"CLYDE"</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>"CLYDE"</translation> |
165 | </message> | 179 | </message> |
166 | <message> | 180 | <message> |
167 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 181 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>QTOPIA PORTIERUNG: CATALIN CLIMOV</translation> |
169 | </message> | 183 | </message> |
170 | <message> | 184 | <message> |
171 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 185 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>CURSOR DRÜCKEN ZUM STARTEN</translation> |
173 | </message> | 187 | </message> |
174 | </context> | 188 | </context> |
@@ -177,41 +191,37 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
177 | <message> | 191 | <message> |
178 | <source> 1UP </source> | 192 | <source> 1UP </source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>1UP</translation> |
180 | </message> | 194 | </message> |
181 | <message> | 195 | <message> |
182 | <source> HIGH SCORE </source> | 196 | <source> HIGH SCORE </source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>HIGH SCORE</translation> |
184 | </message> | 198 | </message> |
185 | <message> | 199 | <message> |
186 | <source> 2UP </source> | 200 | <source> 2UP </source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>2UP</translation> |
188 | </message> | 202 | </message> |
189 | <message> | 203 | <message> |
190 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 204 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>GRATULATION</translation> |
192 | </message> | 206 | </message> |
193 | <message> | 207 | <message> |
194 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 208 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>SIE HABEN EINEN</translation> |
196 | </message> | 210 | </message> |
197 | <message> | 211 | <message> |
198 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 212 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>PLATZ IN DER TOP10 ERREICHT.</translation> |
200 | </message> | 214 | </message> |
201 | <message> | 215 | <message> |
202 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 216 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>RNG PKTE NAME DATUM</translation> |
204 | </message> | 218 | </message> |
205 | <message> | 219 | <message> |
206 | <source>PAUSED</source> | 220 | <source>PAUSED</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>PAUSE</translation> |
208 | </message> | 222 | </message> |
209 | <message> | 223 | <message> |
210 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 224 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>@DD@/@MM@/@YY@</translation> |
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source> </source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | 226 | </message> |
217 | </context> | 227 | </context> |
@@ -223,9 +233,12 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
223 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 233 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
224 | or is of an unknown format.</source> | 234 | or is of an unknown format.</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Die Graphik konnte nicht aufgebaut werden. |
236 | |||
237 | Die Datei '@PIXMAPNAME@' existiert nicht. | ||
238 | oder ist in einem unbekannten Format.</translation> | ||
226 | </message> | 239 | </message> |
227 | <message> | 240 | <message> |
228 | <source>Initialization Error</source> | 241 | <source>Initialization Error</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Initializierungsfehler</translation> |
230 | </message> | 243 | </message> |
231 | </context> | 244 | </context> |