author | groucho <groucho> | 2003-05-07 06:47:15 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-05-07 06:47:15 (UTC) |
commit | 27dd5f629fa4943ff81e0e82ea017d9647d43be7 (patch) (unidiff) | |
tree | 1ebe508338aff3a6551631f18d3b7d3b0cbc9a75 /i18n/de/launchersettings.ts | |
parent | de62ac94791a969d950fc471b465d4f03267ae01 (diff) | |
download | opie-27dd5f629fa4943ff81e0e82ea017d9647d43be7.zip opie-27dd5f629fa4943ff81e0e82ea017d9647d43be7.tar.gz opie-27dd5f629fa4943ff81e0e82ea017d9647d43be7.tar.bz2 |
Arrrgh-Why the heck have translations disappeared I had committed weeks ago ?
199 translations vanished in opie-console alone *yawn*
OK, added a few ones and improved a few others.
-rw-r--r-- | i18n/de/launchersettings.ts | 95 |
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/de/launchersettings.ts b/i18n/de/launchersettings.ts index d6ee0ff..e170eb0 100644 --- a/i18n/de/launchersettings.ts +++ b/i18n/de/launchersettings.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Launcher Settings</source> | 6 | <source>Launcher Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Launchereinstellungen</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Taskbar</source> | 10 | <source>Taskbar</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Taskbar</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>O-Menu</source> | 14 | <source>O-Menu</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>O-Menü</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>Tabs</source> | 18 | <source>Tabs</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Reiter</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -24,3 +25,3 @@ | |||
24 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 25 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Lädt Applets im O-Menü:</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
@@ -28,3 +29,3 @@ | |||
28 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 29 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Zeigt Launcher-Reiter im O-Menü</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
@@ -32,3 +33,3 @@ | |||
32 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 33 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Wählen Sie die Applets, die Sie im O-Menü angezeigt haben möchten.</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
@@ -36,3 +37,3 @@ | |||
36 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 37 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Fügt die Inhalte der Launcher-Reiter als Menüs in das O-Menü ein.</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
@@ -43,3 +44,3 @@ | |||
43 | <source>Sample 1</source> | 44 | <source>Sample 1</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Beispiel 1</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
@@ -47,3 +48,3 @@ | |||
47 | <source>Sample 2</source> | 48 | <source>Sample 2</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Beispiel 2</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
@@ -51,3 +52,3 @@ | |||
51 | <source>Sample 3</source> | 52 | <source>Sample 3</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Beispiel 3</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
@@ -58,3 +59,3 @@ | |||
58 | <source>Edit Tab</source> | 59 | <source>Edit Tab</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Reiter bearbeiten</translation> |
60 | </message> | 61 | </message> |
@@ -62,3 +63,3 @@ | |||
62 | <source>Background</source> | 63 | <source>Background</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Hintergrund</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
@@ -66,3 +67,3 @@ | |||
66 | <source>Font</source> | 67 | <source>Font</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Font</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
@@ -70,3 +71,3 @@ | |||
70 | <source>Icons</source> | 71 | <source>Icons</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Symbole</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
@@ -74,3 +75,3 @@ | |||
74 | <source>Previewing %1</source> | 75 | <source>Previewing %1</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Vorschau %1</translation> |
76 | </message> | 77 | </message> |
@@ -78,3 +79,3 @@ | |||
78 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> | 79 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Dies ist eine grobe Vorschau wie der gewählte Reiter aussehen wird.</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
@@ -82,3 +83,3 @@ | |||
82 | <source>Use a custom font</source> | 83 | <source>Use a custom font</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Benutzerdefinierte Schrift</translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
@@ -86,3 +87,3 @@ | |||
86 | <source>Type:</source> | 87 | <source>Type:</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Typ:</translation> |
88 | </message> | 89 | </message> |
@@ -90,3 +91,3 @@ | |||
90 | <source>Ruled</source> | 91 | <source>Ruled</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Ruled</translation> |
92 | </message> | 93 | </message> |
@@ -94,3 +95,3 @@ | |||
94 | <source>Solid color</source> | 95 | <source>Solid color</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Einfarbig</translation> |
96 | </message> | 97 | </message> |
@@ -98,3 +99,3 @@ | |||
98 | <source>Image</source> | 99 | <source>Image</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Bild</translation> |
100 | </message> | 101 | </message> |
@@ -102,3 +103,3 @@ | |||
102 | <source>Select...</source> | 103 | <source>Select...</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Auswählen...</translation> |
104 | </message> | 105 | </message> |
@@ -106,3 +107,3 @@ | |||
106 | <source>Default</source> | 107 | <source>Default</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Voreinstellung</translation> |
108 | </message> | 109 | </message> |
@@ -110,3 +111,3 @@ | |||
110 | <source>Size:</source> | 111 | <source>Size:</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Größe:</translation> |
112 | </message> | 113 | </message> |
@@ -114,3 +115,3 @@ | |||
114 | <source>Small</source> | 115 | <source>Small</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Klein</translation> |
116 | </message> | 117 | </message> |
@@ -118,3 +119,3 @@ | |||
118 | <source>Large</source> | 119 | <source>Large</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Groß</translation> |
120 | </message> | 121 | </message> |
@@ -122,3 +123,3 @@ | |||
122 | <source>Color:</source> | 123 | <source>Color:</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Farbe: </translation> |
124 | </message> | 125 | </message> |
@@ -129,3 +130,3 @@ | |||
129 | <source>Launcher Tabs:</source> | 130 | <source>Launcher Tabs:</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Launcher-Reiter: </translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
@@ -133,3 +134,3 @@ | |||
133 | <source>foobar</source> | 134 | <source>foobar</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Werkzeugleiste</translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
@@ -137,3 +138,3 @@ | |||
137 | <source>New</source> | 138 | <source>New</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Neu</translation> |
139 | </message> | 140 | </message> |
@@ -141,3 +142,3 @@ | |||
141 | <source>Edit</source> | 142 | <source>Edit</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Bearbeiten</translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
@@ -145,3 +146,3 @@ | |||
145 | <source>Delete</source> | 146 | <source>Delete</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>LÖschen</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
@@ -149,3 +150,3 @@ | |||
149 | <source>Enable big busy indicator</source> | 150 | <source>Enable big busy indicator</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Großen "Busy Indicator" aktivieren</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
@@ -153,3 +154,3 @@ | |||
153 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 154 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Blinkenden "Busy-Indicator" aktivieren</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
@@ -157,3 +158,3 @@ | |||
157 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 158 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Wählen Sie den Reiter den Sie bearbeiten oder Löschen möchten.</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
@@ -161,3 +162,3 @@ | |||
161 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 162 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Fügt einen neuen Reiter in den Launcher ein.</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
@@ -165,3 +166,3 @@ | |||
165 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 166 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Öffnet einen neuen Dialog um den gewählten Reiter zu bearbeiten.</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
@@ -169,3 +170,3 @@ | |||
169 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 170 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Löscht einen Reiter aus dem Launcher.</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
@@ -173,3 +174,3 @@ | |||
173 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 174 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Aktivieren Sie dieses wenn Sie eine große Tätigkeitsanzeige in Bildschirmmitte möchten anstatt der in der Taskbar.</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
@@ -177,3 +178,3 @@ | |||
177 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 178 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Aktivieren Sie dieses wenn Sie eine große Tätigkeitsanzeige in der Taskbar möchten.</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
@@ -181,3 +182,3 @@ | |||
181 | <source>All Tabs</source> | 182 | <source>All Tabs</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>All Reiter</translation> |
183 | </message> | 184 | </message> |
@@ -185,3 +186,3 @@ | |||
185 | <source>Documents</source> | 186 | <source>Documents</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Dokumente</translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
@@ -189,3 +190,3 @@ | |||
189 | <source>Error</source> | 190 | <source>Error</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Fehler</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
@@ -193,3 +194,3 @@ | |||
193 | <source>Not implemented yet</source> | 194 | <source>Not implemented yet</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Noch nicht implementiert</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
@@ -200,3 +201,3 @@ | |||
200 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 201 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Applets in die Taskbar laden:</translation> |
202 | </message> | 203 | </message> |
@@ -204,3 +205,3 @@ | |||
204 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 205 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Wählen Sie die Applets, die Sie in der Taskbar angezeigt haben möchten.</translation> |
206 | </message> | 207 | </message> |