summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libmemoryapplet.ts
authordrw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
committer drw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
commit230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (side-by-side diff)
treeafafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/de/libmemoryapplet.ts
parent62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff)
downloadopie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2
Translation updates for 1.2.1
Diffstat (limited to 'i18n/de/libmemoryapplet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libmemoryapplet.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/libmemoryapplet.ts b/i18n/de/libmemoryapplet.ts
index 2026206..6d3c4d2 100644
--- a/i18n/de/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libmemoryapplet.ts
@@ -1,166 +1,170 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>Anwendungs CPU Auslastung (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>System CPU Auslastung (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
<translation>Diese Seite zeigt, inwieweit der Prozessor ausgelastet wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation>Diese Seite zeigt wie viel Speicher (z.B. RAM) Ihres Geräts genutzt wird.
Speicher wird wie folgt eingeteilt:
1. Benutzt- Speicher der von Opie und laufenden Anwendungen genutzt wird.
2. Puffer- temporärer Speicher, wird benutzt um die Performance zu verbessern
3. Cache- Information die kürzlich genutzt aber noch nicht wieder freigegeben wurde
4. Frei- Speicher der weder von Opie noch von Anwendungen genutzt wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Gesamtspeicher: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Genutzt (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Puffer (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Gechached (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Frei (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
<translation>Gesamt Swap: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryStatus</name>
<message>
<source>Memory Status</source>
<translation>Speicherstatus</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile</source>
<translation>Auslagerungsdatei</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Based on source code from:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Basierende auf Code von:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Anwendung ist lizensiert unter der GNU GPL.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Swapfile</name>
<message>
<source>Swapfile location</source>
<translation>Auslagerungsdatei</translation>
</message>
<message>
<source>RAM</source>
<translation>RAM</translation>
</message>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF Card</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD Card</translation>
</message>
<message>
<source> On </source>
<translation>An</translation>
</message>
<message>
<source> Off </source>
<translation>Aus</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Swapfile</source>
<translation>Auslagerungsdatei bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to detach swapfile.</source>
<translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erkannt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile deactivated.</source>
<translation>Auslagerungsdatei deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create swapfile.</source>
<translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize swapfile.</source>
<translation>Auslagerungsdatei konnte nicht initialisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile created.</source>
<translation>Auslagerungsdate erzeugt.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove swapfile.</source>
<translation>Auslagerungsdatei konnte nicht entfernt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile removed.</source>
<translation>Auslagerungsdate entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile activated.</source>
<translation>Auslagerungsdate aktiviert.</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
<translation>2 MB, 4 MB, 6 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Swap disabled in kernel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>