summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libopie.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/libopie.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/de/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libopie.ts352
1 files changed, 209 insertions, 143 deletions
diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts
index 825fac4..109ef21 100644
--- a/i18n/de/libopie.ts
+++ b/i18n/de/libopie.ts
@@ -1,5 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Button</name>
<message>
@@ -30,6 +29,38 @@
<source>Display Rotate</source>
<translation>Bildschirm Rotierung</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Lower+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
@@ -85,7 +116,7 @@
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Öfnnen</translation>
+ <translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@@ -95,33 +126,12 @@
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation>Dokumente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation>Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation>All Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Alles</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;ancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
@@ -138,28 +148,6 @@
<source>Mime Type</source>
<translation>Dateityp</translation>
</message>
- <message>
- <source>Ser Permission</source>
- <translation>Rechte setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete
-</source>
- <translation>Möchten sie wirklich löschen
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
@@ -188,7 +176,7 @@
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation>Die Liebe Kleine Zecke übersetzt ins Deutsche</translation>
+ <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -283,6 +271,131 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ORecurranceWidget</name>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation>Kein Enddatum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation>Tage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation>Tag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weeks</source>
+ <translation>Wochen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation>Woche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>months</source>
+ <translation>Monate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation>Monat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>years</source>
+ <translation>Jahre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation>Jahr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> and </source>
+ <translation>und </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>,
+and </source>
+ <translation>,
+und</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, and </source>
+ <translation>, and</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat</source>
+ <translation>Keine Wiederholung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day(s)</source>
+ <translation>Tag(e)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation>Wiederholung an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Mon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Di</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Mi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Fr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>So</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week(s)</source>
+ <translation>Woche(n)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat By</source>
+ <translation>Wiederholen bis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Tag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month(s)</source>
+ <translation>Monat(e)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year(s)</source>
+ <translation>Jahr(e)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Jeden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
@@ -300,12 +413,8 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Summary:</source>
- <translation>Zusammenfassung:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Description:</source>
- <translation>Beschreibung:</translation>
+ <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
@@ -325,11 +434,11 @@
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
- <translation>Stand. Email: </translation>
+ <translation>Stand. EMail: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
@@ -349,7 +458,7 @@
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation>GEchäftshandy: </translation>
+ <translation>Geschäftshandy: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
@@ -357,7 +466,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
@@ -441,7 +550,7 @@
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
- <translation>Den %1 %1 of jeden</translation>
+ <translation type="obsolete">Den %1 %1 of jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
@@ -476,134 +585,91 @@
<translation>Sonntag</translation>
</message>
<message>
- <source>No End Date</source>
- <translation>Kein Enddatum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation>Tage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation>Wochen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation>Woche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation>Monate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation>Monat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation>Jahre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation>Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation>und </translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation>,
-und</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation>, and</translation>
+ <source>Start:</source>
+ <translation>Start:</translation>
</message>
<message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation>Keine Wiederholung</translation>
+ <source>End:</source>
+ <translation>Ende:</translation>
</message>
<message>
- <source>day(s)</source>
- <translation>Tag(e)</translation>
+ <source>Note:</source>
+ <translation>Notiz:</translation>
</message>
<message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation>Wiederholung an</translation>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumente</translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Mon</translation>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Di</translation>
+ <source>All Files</source>
+ <translation>All Dateien</translation>
</message>
<message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Mi</translation>
+ <source>Very high</source>
+ <translation>Sehr hoch</translation>
</message>
<message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Do</translation>
+ <source>High</source>
+ <translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Fr</translation>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sa</translation>
+ <source>Low</source>
+ <translation>Niedrig</translation>
</message>
<message>
- <source>Sun</source>
- <translation>So</translation>
+ <source>Very low</source>
+ <translation>Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
- <source>week(s)</source>
- <translation>Woche(n)</translation>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Ort:</translation>
</message>
<message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation>Wiederholen bis</translation>
+ <source>This is an all day event</source>
+ <translation>Das ist ein Termin ohne Zeit</translation>
</message>
<message>
- <source>Day</source>
- <translation>Tag</translation>
+ <source>This is a multiple day event</source>
+ <translation>Das ist ein mehrtägiger Termin</translation>
</message>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>month(s)</source>
- <translation>Monat(e)</translation>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>year(s)</source>
- <translation>Jahr(e)</translation>
+ <source>The %1 %2 of every</source>
+ <translation>Den %1 %2 jedes</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
- <translation>.</translation>
+ <translation>st</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
- <translation>.</translation>
+ <translation>nd</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
- <translation>.</translation>
+ <translation>rd</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
- <translation>.</translation>
+ <translation>th</translation>
</message>
</context>
</TS>