author | mb <mb> | 2003-06-23 07:33:22 (UTC) |
---|---|---|
committer | mb <mb> | 2003-06-23 07:33:22 (UTC) |
commit | 6a6d563eeebead69ab7fdde2f9402ef9e11d4bda (patch) (unidiff) | |
tree | 922f6165b4a192a79204bfa085b0967b2907ee33 /i18n/de/libopieobex.ts | |
parent | e1e6c04dfb5d2ac785b4b5b0ed21648eb4e4d03b (diff) | |
download | opie-6a6d563eeebead69ab7fdde2f9402ef9e11d4bda.zip opie-6a6d563eeebead69ab7fdde2f9402ef9e11d4bda.tar.gz opie-6a6d563eeebead69ab7fdde2f9402ef9e11d4bda.tar.bz2 |
----------------------------------------------------------------------
Update of /cvs/opie/i18n/de
Modified Files:
liblan.ts
libliquid.ts
libmail.ts
libnotesapplet.ts
libopieobex.ts
libpolished.ts
libtinykate.ts
mobilemsg.ts
networksettings.ts
odict.ts
----------------------------------------------------------------------
-rw-r--r-- | i18n/de/libopieobex.ts | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/de/libopieobex.ts b/i18n/de/libopieobex.ts index a146793..d12ddfb 100644 --- a/i18n/de/libopieobex.ts +++ b/i18n/de/libopieobex.ts | |||
@@ -43,83 +43,83 @@ zugesendet.</translation> | |||
43 | <source>Insert</source> | 43 | <source>Insert</source> |
44 | <translation type="obsolete">Einfügen</translation> | 44 | <translation type="obsolete">Einfügen</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Reject</source> | 47 | <source>Reject</source> |
48 | <translation type="obsolete">Ablehnen</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Ablehnen</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | </context> | 50 | </context> |
51 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>OtherHandler</name> | 52 | <name>OtherHandler</name> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> | 54 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation><qt><b>Empfangen:</b></qt></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Accept</source> | 58 | <source>Accept</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Annehmen</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Deny</source> | 62 | <source>Deny</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Ablehnen</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 66 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation><p>Eine Datei vom Typ %1 (<img src="%2">) wurde empfangen.</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | <context> | 70 | <context> |
71 | <name>SendWidget</name> | 71 | <name>SendWidget</name> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 73 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation><qt><h1>Sende:</h1></qt></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Done</source> | 77 | <source>Done</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Fertig</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 81 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>IrDa ist nicht aktiviert.</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 85 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Suche nach IrDa-Geräten.</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Bluetooth is not available</source> | 89 | <source>Bluetooth is not available</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Bluetooth ist nicht verfügbar.</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | 93 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Suche nach Bluetooth-Geräten.</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Scheduling for beam.</source> | 97 | <source>Scheduling for beam.</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Plane für Versand.</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Click to beam</source> | 101 | <source>Click to beam</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Klicken Sie zum Versenden</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Sent</source> | 105 | <source>Sent</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Versandt</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Failure</source> | 109 | <source>Failure</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Fehlgeschlagen</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Try %1</source> | 113 | <source>Try %1</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Versuch %1</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Search again for IrDa.</source> | 117 | <source>Search again for IrDa.</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Wiederhole Suche nach IrDa.</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Start sending</source> | 121 | <source>Start sending</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Beginne Versand</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | </context> | 124 | </context> |
125 | </TS> | 125 | </TS> |