summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libopiepim2.ts
authordrw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
committer drw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
commit65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (unidiff)
tree28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/de/libopiepim2.ts
parent59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff)
downloadopie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2
lupdate to get ready for Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/de/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libopiepim2.ts34
1 files changed, 1 insertions, 33 deletions
diff --git a/i18n/de/libopiepim2.ts b/i18n/de/libopiepim2.ts
index dbe311c..61c6141 100644
--- a/i18n/de/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/de/libopiepim2.ts
@@ -515,281 +515,249 @@ und</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>day(s)</source> 517 <source>day(s)</source>
518 <translation type="obsolete">Tag(e)</translation> 518 <translation type="obsolete">Tag(e)</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Repeat On</source> 521 <source>Repeat On</source>
522 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation> 522 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Mon</source> 525 <source>Mon</source>
526 <translation type="obsolete">Mon</translation> 526 <translation type="obsolete">Mon</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Tue</source> 529 <source>Tue</source>
530 <translation type="obsolete">Di</translation> 530 <translation type="obsolete">Di</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Wed</source> 533 <source>Wed</source>
534 <translation type="obsolete">Mi</translation> 534 <translation type="obsolete">Mi</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Thu</source> 537 <source>Thu</source>
538 <translation type="obsolete">Do</translation> 538 <translation type="obsolete">Do</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Fri</source> 541 <source>Fri</source>
542 <translation type="obsolete">Fr</translation> 542 <translation type="obsolete">Fr</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Sat</source> 545 <source>Sat</source>
546 <translation type="obsolete">Sa</translation> 546 <translation type="obsolete">Sa</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Sun</source> 549 <source>Sun</source>
550 <translation type="obsolete">So</translation> 550 <translation type="obsolete">So</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>week(s)</source> 553 <source>week(s)</source>
554 <translation type="obsolete">Woche(n)</translation> 554 <translation type="obsolete">Woche(n)</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Repeat By</source> 557 <source>Repeat By</source>
558 <translation type="obsolete">Wiederholen bis</translation> 558 <translation type="obsolete">Wiederholen bis</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Day</source> 561 <source>Day</source>
562 <translation type="obsolete">Tag</translation> 562 <translation type="obsolete">Tag</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Date</source> 565 <source>Date</source>
566 <translation type="obsolete">Datum</translation> 566 <translation type="obsolete">Datum</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>month(s)</source> 569 <source>month(s)</source>
570 <translation type="obsolete">Monat(e)</translation> 570 <translation type="obsolete">Monat(e)</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>year(s)</source> 573 <source>year(s)</source>
574 <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation> 574 <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Every</source> 577 <source>Every</source>
578 <translation type="obsolete">Jeden</translation> 578 <translation type="obsolete">Jeden</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>on </source> 581 <source>on </source>
582 <translation type="obsolete">an</translation> 582 <translation type="obsolete">an</translation>
583 </message> 583 </message>
584</context> 584</context>
585<context> 585<context>
586 <name>OTimePickerDialogBase</name> 586 <name>OTimePickerDialogBase</name>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Time:</source> 588 <source>Time:</source>
589 <translation type="obsolete">Zeit:</translation> 589 <translation type="obsolete">Zeit:</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>:</source> 592 <source>:</source>
593 <translation type="obsolete">:</translation> 593 <translation type="obsolete">:</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Pick Time:</source> 596 <source>Pick Time:</source>
597 <translation type="obsolete">Zeit auswählen:</translation> 597 <translation type="obsolete">Zeit auswählen:</translation>
598 </message> 598 </message>
599</context> 599</context>
600<context> 600<context>
601 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 601 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Item</source> 603 <source>Item</source>
604 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>All</source> 607 <source>All</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 608 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>Click here to view all items.</source>
612 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
616 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>Unfiled</source> 611 <source>Unfiled</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 613 </message>
622 <message> 614 <message>
623 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
624 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>View</source> 615 <source>View</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message> 617 </message>
630 <message> 618 <message>
631 <source>New</source> 619 <source>New</source>
632 <translation type="unfinished"></translation> 620 <translation type="unfinished"></translation>
633 </message> 621 </message>
634 <message> 622 <message>
635 <source>Click here to create a new item.</source> 623 <source>Click here to create a new item.</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 624 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message> 625 </message>
638 <message> 626 <message>
639 <source>Edit</source> 627 <source>Edit</source>
640 <translation type="unfinished"></translation> 628 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message> 629 </message>
642 <message> 630 <message>
643 <source>Click here to edit the selected item.</source> 631 <source>Click here to edit the selected item.</source>
644 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message> 633 </message>
646 <message> 634 <message>
647 <source>Duplicate</source> 635 <source>Duplicate</source>
648 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation type="unfinished"></translation>
649 </message> 637 </message>
650 <message> 638 <message>
651 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 639 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message> 641 </message>
654 <message> 642 <message>
655 <source>Delete</source> 643 <source>Delete</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 644 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message> 645 </message>
658 <message> 646 <message>
659 <source>Click here to delete the selected item.</source> 647 <source>Click here to delete the selected item.</source>
660 <translation type="unfinished"></translation> 648 <translation type="unfinished"></translation>
661 </message> 649 </message>
662 <message> 650 <message>
663 <source>Beam</source> 651 <source>Beam</source>
664 <translation type="unfinished"></translation> 652 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message> 653 </message>
666 <message> 654 <message>
667 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 655 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
668 <translation type="unfinished"></translation> 656 <translation type="unfinished"></translation>
669 </message> 657 </message>
670 <message> 658 <message>
671 <source>Find</source>
672 <translation type="unfinished"></translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>Click here to search for an item.</source>
676 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>Configure</source> 659 <source>Configure</source>
680 <translation type="unfinished"></translation> 660 <translation type="unfinished"></translation>
681 </message> 661 </message>
682 <message> 662 <message>
683 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 663 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
684 <translation type="unfinished"></translation> 664 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message> 665 </message>
686 <message> 666 <message>
687 <source>Filter</source> 667 <source>Click here to filter items by category.</source>
688 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message>
690 <message>
691 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
692 <translation type="unfinished"></translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>Filter Settings</source>
696 <translation type="unfinished"></translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
700 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message> 669 </message>
702</context> 670</context>
703<context> 671<context>
704 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 672 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
705 <message> 673 <message>
706 <source>FileDialog</source> 674 <source>FileDialog</source>
707 <translation type="obsolete">Dateidialog</translation> 675 <translation type="obsolete">Dateidialog</translation>
708 </message> 676 </message>
709 <message> 677 <message>
710 <source>Open</source> 678 <source>Open</source>
711 <translation type="obsolete">Öffnen</translation> 679 <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
712 </message> 680 </message>
713 <message> 681 <message>
714 <source>Save</source> 682 <source>Save</source>
715 <translation type="obsolete">Speichern</translation> 683 <translation type="obsolete">Speichern</translation>
716 </message> 684 </message>
717</context> 685</context>
718<context> 686<context>
719 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 687 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
720 <message> 688 <message>
721 <source>Style</source> 689 <source>Style</source>
722 <translation type="obsolete">Stil</translation> 690 <translation type="obsolete">Stil</translation>
723 </message> 691 </message>
724 <message> 692 <message>
725 <source>Size</source> 693 <source>Size</source>
726 <translation type="obsolete">Größe</translation> 694 <translation type="obsolete">Größe</translation>
727 </message> 695 </message>
728 <message> 696 <message>
729 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 697 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
730 <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> 698 <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
731 </message> 699 </message>
732</context> 700</context>
733<context> 701<context>
734 <name>QObject</name> 702 <name>QObject</name>
735 <message> 703 <message>
736 <source>Description:</source> 704 <source>Description:</source>
737 <translation type="unfinished">Beschreibung:</translation> 705 <translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
738 </message> 706 </message>
739 <message> 707 <message>
740 <source>Priority:</source> 708 <source>Priority:</source>
741 <translation>Priorität:</translation> 709 <translation>Priorität:</translation>
742 </message> 710 </message>
743 <message> 711 <message>
744 <source>Progress:</source> 712 <source>Progress:</source>
745 <translation>Fortschritt:</translation> 713 <translation>Fortschritt:</translation>
746 </message> 714 </message>
747 <message> 715 <message>
748 <source>Deadline:</source> 716 <source>Deadline:</source>
749 <translation>Fälligkeit:</translation> 717 <translation>Fälligkeit:</translation>
750 </message> 718 </message>
751 <message> 719 <message>
752 <source>Category:</source> 720 <source>Category:</source>
753 <translation>Kategorie:</translation> 721 <translation>Kategorie:</translation>
754 </message> 722 </message>
755 <message> 723 <message>
756 <source>Default Email: </source> 724 <source>Default Email: </source>
757 <translation>Stand. EMail: </translation> 725 <translation>Stand. EMail: </translation>
758 </message> 726 </message>
759 <message> 727 <message>
760 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 728 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
761 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation> 729 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
762 </message> 730 </message>
763 <message> 731 <message>
764 <source>Office: </source> 732 <source>Office: </source>
765 <translation>Büro: </translation> 733 <translation>Büro: </translation>
766 </message> 734 </message>
767 <message> 735 <message>
768 <source>Business Web Page: </source> 736 <source>Business Web Page: </source>
769 <translation>Geschäftswebseiten: </translation> 737 <translation>Geschäftswebseiten: </translation>
770 </message> 738 </message>
771 <message> 739 <message>
772 <source>Business Phone: </source> 740 <source>Business Phone: </source>
773 <translation>Geschäftstelefon:</translation> 741 <translation>Geschäftstelefon:</translation>
774 </message> 742 </message>
775 <message> 743 <message>
776 <source>Business Fax: </source> 744 <source>Business Fax: </source>
777 <translation>Geschäftsfax: </translation> 745 <translation>Geschäftsfax: </translation>
778 </message> 746 </message>
779 <message> 747 <message>
780 <source>Business Mobile: </source> 748 <source>Business Mobile: </source>
781 <translation>Geschäftshandy: </translation> 749 <translation>Geschäftshandy: </translation>
782 </message> 750 </message>
783 <message> 751 <message>
784 <source>Business Pager: </source> 752 <source>Business Pager: </source>
785 <translation>Geschäftspiepser: </translation> 753 <translation>Geschäftspiepser: </translation>
786 </message> 754 </message>
787 <message> 755 <message>
788 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 756 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
789 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation> 757 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation>
790 </message> 758 </message>
791 <message> 759 <message>
792 <source>Home Web Page: </source> 760 <source>Home Web Page: </source>
793 <translation>Private Webseiten: </translation> 761 <translation>Private Webseiten: </translation>
794 </message> 762 </message>
795 <message> 763 <message>