author | groucho <groucho> | 2004-07-07 07:00:51 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-07-07 07:00:51 (UTC) |
commit | 4b1b1a20231fd3f58ecf8eef41670c7ba898a585 (patch) (unidiff) | |
tree | b7daacb4d964002529202583fac0424c2780b1d9 /i18n/de/libqpe.ts | |
parent | d555c670ffbe893518949233f14c4e3d4e08cc7f (diff) | |
download | opie-4b1b1a20231fd3f58ecf8eef41670c7ba898a585.zip opie-4b1b1a20231fd3f58ecf8eef41670c7ba898a585.tar.gz opie-4b1b1a20231fd3f58ecf8eef41670c7ba898a585.tar.bz2 |
approaching 100%
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index f1b814f..47fa85d 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts | |||
@@ -180,49 +180,49 @@ die Kategorien.</translation> | |||
180 | <source>Name</source> | 180 | <source>Name</source> |
181 | <translation>Name</translation> | 181 | <translation>Name</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | </context> | 183 | </context> |
184 | <context> | 184 | <context> |
185 | <name>FindDialog</name> | 185 | <name>FindDialog</name> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Find</source> | 187 | <source>Find</source> |
188 | <translation>Suchen</translation> | 188 | <translation>Suchen</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | </context> | 190 | </context> |
191 | <context> | 191 | <context> |
192 | <name>FindWidget</name> | 192 | <name>FindWidget</name> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>String Not Found.</source> | 194 | <source>String Not Found.</source> |
195 | <translation>Text nicht gefunden</translation> | 195 | <translation>Text nicht gefunden</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 198 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
199 | <translation type="obsolete">Ende erreicht, zurück zum Anfang</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Ende erreicht, zurück zum Anfang</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>End reached, starting at %1</source> | 202 | <source>End reached, starting at %1</source> |
203 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | 203 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Ende erreicht, start bei %1</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | </context> | 206 | </context> |
207 | <context> | 207 | <context> |
208 | <name>FindWidgetBase</name> | 208 | <name>FindWidgetBase</name> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Find</source> | 210 | <source>Find</source> |
211 | <translation>Suchen</translation> | 211 | <translation>Suchen</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Find what:</source> | 214 | <source>Find what:</source> |
215 | <translation>Suchen nach: </translation> | 215 | <translation>Suchen nach: </translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Category:</source> | 218 | <source>Category:</source> |
219 | <translation>Kategorie: </translation> | 219 | <translation>Kategorie: </translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Start Search at:</source> | 222 | <source>Start Search at:</source> |
223 | <translation>Suche starten bei: </translation> | 223 | <translation>Suche starten bei: </translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Dec 02 01</source> | 226 | <source>Dec 02 01</source> |
227 | <translation>2. Dez. 01</translation> | 227 | <translation>2. Dez. 01</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
@@ -325,49 +325,49 @@ die Kategorien.</translation> | |||
325 | <translation>Der Dokumentname</translation> | 325 | <translation>Der Dokumentname</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 328 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
329 | <translation>Vorsorgliches Laden der Anwendung für schnellere Verfügbarkeit.</translation> | 329 | <translation>Vorsorgliches Laden der Anwendung für schnellere Verfügbarkeit.</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Delete this document.</source> | 332 | <source>Delete this document.</source> |
333 | <translation>Dokument löschen</translation> | 333 | <translation>Dokument löschen</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Make a copy of this document.</source> | 336 | <source>Make a copy of this document.</source> |
337 | <translation>Dokument kopieren</translation> | 337 | <translation>Dokument kopieren</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Beam this document to another device.</source> | 340 | <source>Beam this document to another device.</source> |
341 | <translation>Dokument auf ein anderes Gerät beamen.</translation> | 341 | <translation>Dokument auf ein anderes Gerät beamen.</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Use custom rotation</source> | 344 | <source>Use custom rotation</source> |
345 | <translation>Anwendungsspezifische Rotation</translation> | 345 | <translation>Anwendungsspezifische Rotation</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Arguments:</source> | 348 | <source>Arguments:</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>Argumente:</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | </context> | 351 | </context> |
352 | <context> | 352 | <context> |
353 | <name>OwnerDlg</name> | 353 | <name>OwnerDlg</name> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Owner Information</source> | 355 | <source>Owner Information</source> |
356 | <translation>Benutzerinformationen</translation> | 356 | <translation>Benutzerinformationen</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | </context> | 358 | </context> |
359 | <context> | 359 | <context> |
360 | <name>PasswordBase</name> | 360 | <name>PasswordBase</name> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>1</source> | 362 | <source>1</source> |
363 | <translation>1</translation> | 363 | <translation>1</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>2</source> | 366 | <source>2</source> |
367 | <translation>2</translation> | 367 | <translation>2</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>3</source> | 370 | <source>3</source> |
371 | <translation>3</translation> | 371 | <translation>3</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
@@ -872,104 +872,104 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
872 | </message> | 872 | </message> |
873 | <message> | 873 | <message> |
874 | <source>Dec</source> | 874 | <source>Dec</source> |
875 | <translation>Dez</translation> | 875 | <translation>Dez</translation> |
876 | </message> | 876 | </message> |
877 | <message> | 877 | <message> |
878 | <source>Error</source> | 878 | <source>Error</source> |
879 | <translation type="obsolete">Fehler</translation> | 879 | <translation type="obsolete">Fehler</translation> |
880 | </message> | 880 | </message> |
881 | <message> | 881 | <message> |
882 | <source>Could not find the application </source> | 882 | <source>Could not find the application </source> |
883 | <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht finden</translation> | 883 | <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht finden</translation> |
884 | </message> | 884 | </message> |
885 | <message> | 885 | <message> |
886 | <source>Ok</source> | 886 | <source>Ok</source> |
887 | <translation type="obsolete">Ok</translation> | 887 | <translation type="obsolete">Ok</translation> |
888 | </message> | 888 | </message> |
889 | <message> | 889 | <message> |
890 | <source>Could not start the application </source> | 890 | <source>Could not start the application </source> |
891 | <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht starten</translation> | 891 | <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht starten</translation> |
892 | </message> | 892 | </message> |
893 | <message> | 893 | <message> |
894 | <source>D</source> | 894 | <source>D</source> |
895 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 895 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
896 | <translation type="unfinished">T</translation> | 896 | <translation>T</translation> |
897 | </message> | 897 | </message> |
898 | <message> | 898 | <message> |
899 | <source>M</source> | 899 | <source>M</source> |
900 | <comment>Shortcur for Month</comment> | 900 | <comment>Shortcur for Month</comment> |
901 | <translation type="unfinished">M</translation> | 901 | <translation>M</translation> |
902 | </message> | 902 | </message> |
903 | </context> | 903 | </context> |
904 | <context> | 904 | <context> |
905 | <name>QPEApplication</name> | 905 | <name>QPEApplication</name> |
906 | <message> | 906 | <message> |
907 | <source>%1 document</source> | 907 | <source>%1 document</source> |
908 | <translation>%1 Dokument</translation> | 908 | <translation>%1 Dokument</translation> |
909 | </message> | 909 | </message> |
910 | </context> | 910 | </context> |
911 | <context> | 911 | <context> |
912 | <name>QPEManager</name> | 912 | <name>QPEManager</name> |
913 | <message> | 913 | <message> |
914 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 914 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
915 | <translation type="unfinished">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation> | 915 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation> |
916 | </message> | 916 | </message> |
917 | <message> | 917 | <message> |
918 | <source>Click to close this window.</source> | 918 | <source>Click to close this window.</source> |
919 | <translation type="unfinished">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.</translation> | 919 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.</translation> |
920 | </message> | 920 | </message> |
921 | <message> | 921 | <message> |
922 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 922 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
923 | <translation type="unfinished">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> | 923 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> |
924 | </message> | 924 | </message> |
925 | <message> | 925 | <message> |
926 | <source>Click to make this window movable.</source> | 926 | <source>Click to make this window movable.</source> |
927 | <translation type="unfinished"></translation> | 927 | <translation>Klicken sie hier um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> |
928 | </message> | 928 | </message> |
929 | <message> | 929 | <message> |
930 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 930 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
931 | <translation type="unfinished">Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> | 931 | <translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> |
932 | </message> | 932 | </message> |
933 | <message> | 933 | <message> |
934 | <source>Restore</source> | 934 | <source>Restore</source> |
935 | <translation type="unfinished"></translation> | 935 | <translation>Wiederherstellen</translation> |
936 | </message> | 936 | </message> |
937 | <message> | 937 | <message> |
938 | <source>Move</source> | 938 | <source>Move</source> |
939 | <translation type="unfinished"></translation> | 939 | <translation>Verschieben</translation> |
940 | </message> | 940 | </message> |
941 | <message> | 941 | <message> |
942 | <source>Size</source> | 942 | <source>Size</source> |
943 | <translation type="unfinished"></translation> | 943 | <translation>Größe</translation> |
944 | </message> | 944 | </message> |
945 | <message> | 945 | <message> |
946 | <source>Maximize</source> | 946 | <source>Maximize</source> |
947 | <translation type="unfinished"></translation> | 947 | <translation>Maximieren</translation> |
948 | </message> | 948 | </message> |
949 | <message> | 949 | <message> |
950 | <source>Close</source> | 950 | <source>Close</source> |
951 | <translation type="unfinished"></translation> | 951 | <translation>Schließen</translation> |
952 | </message> | 952 | </message> |
953 | </context> | 953 | </context> |
954 | <context> | 954 | <context> |
955 | <name>StorageInfo</name> | 955 | <name>StorageInfo</name> |
956 | <message> | 956 | <message> |
957 | <source>CF Card</source> | 957 | <source>CF Card</source> |
958 | <translation>CF-Karte</translation> | 958 | <translation>CF-Karte</translation> |
959 | </message> | 959 | </message> |
960 | <message> | 960 | <message> |
961 | <source>Hard Disk</source> | 961 | <source>Hard Disk</source> |
962 | <translation>Festplatte</translation> | 962 | <translation>Festplatte</translation> |
963 | </message> | 963 | </message> |
964 | <message> | 964 | <message> |
965 | <source>SD Card</source> | 965 | <source>SD Card</source> |
966 | <translation>SD-Karte</translation> | 966 | <translation>SD-Karte</translation> |
967 | </message> | 967 | </message> |
968 | <message> | 968 | <message> |
969 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 969 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
970 | <translation>SCSI Festplatte</translation> | 970 | <translation>SCSI Festplatte</translation> |
971 | </message> | 971 | </message> |
972 | <message> | 972 | <message> |
973 | <source>Internal Storage</source> | 973 | <source>Internal Storage</source> |
974 | <translation>interner Speicher</translation> | 974 | <translation>interner Speicher</translation> |
975 | </message> | 975 | </message> |
@@ -1022,28 +1022,28 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
1022 | <name>TypeCombo</name> | 1022 | <name>TypeCombo</name> |
1023 | <message> | 1023 | <message> |
1024 | <source>%1 files</source> | 1024 | <source>%1 files</source> |
1025 | <translation>%1 Dateien</translation> | 1025 | <translation>%1 Dateien</translation> |
1026 | </message> | 1026 | </message> |
1027 | <message> | 1027 | <message> |
1028 | <source>%1 %2</source> | 1028 | <source>%1 %2</source> |
1029 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 1029 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
1030 | <translation>%1 %2</translation> | 1030 | <translation>%1 %2</translation> |
1031 | </message> | 1031 | </message> |
1032 | <message> | 1032 | <message> |
1033 | <source>All %1 files</source> | 1033 | <source>All %1 files</source> |
1034 | <translation>Alle %1-Dateien</translation> | 1034 | <translation>Alle %1-Dateien</translation> |
1035 | </message> | 1035 | </message> |
1036 | <message> | 1036 | <message> |
1037 | <source>All files</source> | 1037 | <source>All files</source> |
1038 | <translation>Alle Dateien</translation> | 1038 | <translation>Alle Dateien</translation> |
1039 | </message> | 1039 | </message> |
1040 | </context> | 1040 | </context> |
1041 | <context> | 1041 | <context> |
1042 | <name>WindowDecoration</name> | 1042 | <name>WindowDecoration</name> |
1043 | <message> | 1043 | <message> |
1044 | <source>Default</source> | 1044 | <source>Default</source> |
1045 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | 1045 | <comment>List box text for default window decoration</comment> |
1046 | <translation type="unfinished"></translation> | 1046 | <translation>Voreinstellung</translation> |
1047 | </message> | 1047 | </message> |
1048 | </context> | 1048 | </context> |
1049 | </TS> | 1049 | </TS> |