summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libqpe.ts
authorgroucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
commitc92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (side-by-side diff)
tree65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a /i18n/de/libqpe.ts
parentdd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff)
downloadopie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
Diffstat (limited to 'i18n/de/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts63
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
index 17daeeb..8bdd6c5 100644
--- a/i18n/de/libqpe.ts
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -1,106 +1,110 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nicht zugewiesen</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>Mehrere</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Persönlich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>Mehrere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Neue Kategorie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Category </source>
+ <translation>Neue Kategorie</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Kategorie bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Anwendung</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Kategorien hier hinein</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Überprüfen Sie die Kategorie zu der dieses Dokument gehört.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Bitte geben Sie eine neue Kategorie ein. Drücken Sie &lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt; um sie zur Liste hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Sie können links eine neue Kategorie einfügen und durch Drücken von &lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt; sie zur Liste hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Hier drücken, um eine ausgewählte Kategorie zu entfernen.</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Auswählen um diese Eigenschaft allen Anwendungen verfügbar zu machen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nicht zugeordnet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
@@ -409,156 +413,128 @@ die Kategorien.</translation>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Ein Problem beim Erstellen
der Konfigurationsinformationen ist aufgetreten.
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei
und versuchen Sie es noch einmal.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Erstellen der Startdateien nicht möglich.
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher
frei und versuchen Sie es noch einmal
.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Setzen des Alarms nicht möglich.
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher
frei und versuchen Sie es noch einmal
.
</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Mon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Die</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Mi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>So</translation>
- </message>
- <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Wollen Sie %1 wirklich entfernen ?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nicht zugeordnet</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresse gesch.&lt;/b&gt;: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresse priv.:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Mail Adresse: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Tel. priv.: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax priv.: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Handy priv.: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Web priv.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Web gesch.: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Büro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Tel. gesch.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax gesch.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Handy gesch.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Pieper gesch.: </translation>
</message>
@@ -794,113 +770,144 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF-Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Festplatte</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD-Karte</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI Festplatte</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>interner Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>interner Hauptspeicher</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC-Karte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Mon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Die</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Mit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Don</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Fre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Sam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>Son</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>Citytime-Programm nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Bitte installieren Sie opie-citytime
zur Einstellung der Zeitzonen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Kein Speicher vorhanden</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Setzen des Alarms nicht möglich.
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher
frei und versuchen Sie es noch einmal
.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Alle %1-Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
</context>
</TS>