summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/mailit.ts
authormickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
committer mickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
commit3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff)
treea6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/de/mailit.ts
parent29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff)
downloadopie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2
use translations from BRANCH
Diffstat (limited to 'i18n/de/mailit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/mailit.ts57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/de/mailit.ts b/i18n/de/mailit.ts
index c587833..8efd9fd 100644
--- a/i18n/de/mailit.ts
+++ b/i18n/de/mailit.ts
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Edit Account</source>
- <translation>Account bearbeiten</translation>
+ <translation>Konto bearbeiten</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Create new Account</source>
- <translation>Account erstellen</translation>
+ <translation>Konto erstellen</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Account name</source>
- <translation>Accountname</translation>
+ <translation>Kontoname</translation>
</message>
@@ -83,3 +83,3 @@
<source>Accounts</source>
- <translation>Accounts</translation>
+ <translation>Konten</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>Edit account</source>
- <translation>Account bearbeiten</translation>
+ <translation>Konto bearbeiten</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@
<source>Delete account</source>
- <translation>Account löschen</translation>
+ <translation>Konto löschen</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@
<source>You must create an account</source>
- <translation>Sie müssen einen Account erstellen ...</translation>
+ <translation>Sie müssen ein Konto erstellen</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@ nicht heruntergeladen werden kann</translation>
<source>&lt;qt&gt;Unknown response from server&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Unbekannte Antwort vom Server&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@ nicht heruntergeladen werden kann</translation>
<source>&lt;qt&gt;host not found&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Host nicht gefunden&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@ nicht heruntergeladen werden kann</translation>
<source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Verbindung abgelehnt&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@ nicht heruntergeladen werden kann</translation>
<source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Socket Paket Fehler&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -194,3 +194,4 @@ nicht heruntergeladen werden kann</translation>
Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Login Fehler! Überprüfen
+Sie Name und Passwort&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -206,2 +207,16 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
</message>
+ <message>
+ <source>Mailit ! No account defined</source>
+ <translation>Mailit! Kein Konto definiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete account:
+</source>
+ <translation>Konto löschen:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
</context>
@@ -259,3 +274,3 @@ Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation>
<source>Mailit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mailit</translation>
</message>
@@ -263,3 +278,3 @@ Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation>
<source>Read Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail lesen</translation>
</message>
@@ -358,3 +373,3 @@ können.</translation>
<source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dieser Knopf öffnet die Adressen-Auswahl mit allen Mailadressen aus Ihrem Opie Adressbuch</translation>
</message>
@@ -490,3 +505,3 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation>
<source>Exploring attatchments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anhänge anschauen</translation>
</message>
@@ -494,3 +509,3 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation>
<source>Attatchment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anhang</translation>
</message>
@@ -498,3 +513,3 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
@@ -502,3 +517,3 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation>
<source>Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installiert</translation>
</message>
@@ -506,3 +521,3 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
@@ -510,3 +525,3 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>