author | kergoth <kergoth> | 2002-01-25 22:14:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2002-01-25 22:14:26 (UTC) |
commit | 15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | c2fa0399a2c47fda8e2cd0092c73a809d17f68eb /i18n/de/mpegplayer.ts | |
download | opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.zip opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.gz opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.bz2 |
Initial revision
-rw-r--r-- | i18n/de/mpegplayer.ts | 224 |
1 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/mpegplayer.ts b/i18n/de/mpegplayer.ts new file mode 100644 index 0000000..73153d0 --- a/dev/null +++ b/i18n/de/mpegplayer.ts @@ -0,0 +1,224 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>AudioWidget</name> + <message> + <source>MediaPlayer</source> + <translation>Medienwiedergabe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediaPlayer</name> + <message> + <source>Media Player</source> + <translation>Medienwiedergabe</translation> + </message> + <message> + <source>File: </source> + <translation type="obsolete"></translation> + </message> + <message> + <source> File: </source> + <translation>Datei: </translation> + </message> + <message> + <source>No file</source> + <translation>Datei nicht vorhanden</translation> + </message> + <message> + <source>Error: There is no file selected</source> + <translation>Error: Keine Datei selektiert</translation> + </message> + <message> + <source>File not found</source> + <translation>Datei nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>The following file was not found: <i></source> + <translation>Die folgende Datei konnte nicht gefunden werden: <i></translation> + </message> + <message> + <source>No decoder found</source> + <translation>Kein Dekoder gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> + <translation>Für die folgende Datei konnte kein Dekoder gefunden werden: <i></translation> + </message> + <message> + <source>Error opening file</source> + <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> + <translation>Ein Fehler ist beim Abspielen der folgenden Datei aufgetreten: <i></translation> + </message> + <message> + <source>, Length: </source> + <translation>, Länge:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MpegPlayer</name> + <message> + <source>1:1</source> + <translation type="obsolete">1:1</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation type="obsolete">Wiederholung</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <translation type="obsolete">Ohne Sound</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="obsolete">Abspielen</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="obsolete">Stopp</translation> + </message> + <message> + <source>Fullscreen</source> + <translation type="obsolete">Vollbildmodus</translation> + </message> + <message> + <source>MPEG Player</source> + <translation type="obsolete">MPEG-Player</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListSelection</name> + <message> + <source>Playlist Selection</source> + <translation>Playlist Selektion</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListWidget</name> + <message> + <source>PlayList</source> + <translation>Playlist</translation> + </message> + <message> + <source>+All</source> + <translation type="obsolete"></translation> + </message> + <message> + <source>Out of space</source> + <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem saving the playlist. +Your playlist may be missing some entries +the next time you start it.</source> + <translation>Es gab ein Problem beim Speichern der Playlist. +Es ist möglich, dass einige Eintrige in Ihrer +Playlist beim nächsten Mal fehlen.</translation> + </message> + <message> + <source>MediaPlayer</source> + <translation>Medienwiedergabe</translation> + </message> + <message> + <source>Play Operations</source> + <translation>Abspiel-Operationen</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle PlayList</source> + <translation>Playlist umschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Clear List</source> + <translation>Liste leeren</translation> + </message> + <message> + <source>Add all music files</source> + <translation>Alle Musik-Dateien hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add all video files</source> + <translation>Alle Video-Dateien hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add all files</source> + <translation>Alle Dateien hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source> PlayList</source> + <translation>Playlist</translation> + </message> + <message> + <source> Media Library</source> + <translation>Medien Bibliothek</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Abspielen</translation> + </message> + <message> + <source>Randomize</source> + <translation>Zufällig</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Vollbildmodus</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation>Skalieren</translation> + </message> + <message> + <source>Save PlayList</source> + <translation>Plazlist speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Load PlayList</source> + <translation>Plazlist laden</translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation>Hoch</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation>Runter</translation> + </message> + <message> + <source>Add to Playlist</source> + <translation>Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Remove from Playlist</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid File</source> + <translation>Ungültige Datei</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem in getting the file.</source> + <translation>Ein Problem ist beim Laden der Datei aufgetreten.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoWidget</name> + <message> + <source>MediaPlayer</source> + <translation>Medienwiedergabe</translation> + </message> +</context> +</TS> |