author | coredump <coredump> | 2005-03-25 18:59:13 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2005-03-25 18:59:13 (UTC) |
commit | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4f41532afc94031c9783109caa1a7bcb82c8791c /i18n/de/opiemail.ts | |
parent | 57dd7d61d7e372d0904c6ca5678795c2ff3d63d0 (diff) | |
download | opie-d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda.zip opie-d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda.tar.gz opie-d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda.tar.bz2 |
Some german translations
-rw-r--r-- | i18n/de/opiemail.ts | 312 |
1 files changed, 157 insertions, 155 deletions
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts index 680ef38..eb9ed76 100644 --- a/i18n/de/opiemail.ts +++ b/i18n/de/opiemail.ts @@ -16,66 +16,66 @@ </message> </context> <context> <name>AccountView</name> <message> <source>Error creating new Folder</source> - <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des Ordners</translation> + <translation>Fehler beim Erstellen des Ordners</translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> - <translation type="unfinished"><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> + <translation><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> - <translation type="unfinished">Es sind keine Einträge im Adressbuch.</translation> + <translation>Es sind keine Einträge im Adressbuch.</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fehler</translation> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Sie müssen mindestens eine Adresse auswählen.</p></translation> + <translation><p>Sie müssen mindestens eine Adresse auswählen.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Ok</translation> + <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerUI</name> <message> <source>Address Picker</source> - <translation type="unfinished">Adressenauswahl</translation> + <translation>Adressenauswahl</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Ok</translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMail</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Größe</translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Problem</source> - <translation type="unfinished">Problem</translation> + <translation>Problem</translation> </message> <message> <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> <translation><p>Bitte zuerst einen SMTP-Zugange erstellen.</p></translation> </message> <message> @@ -93,13 +93,13 @@ <message> <source>Sending mail</source> <translation>Versende Mail</translation> </message> <message> <source>Store message</source> - <translation type="unfinished">Speichere Nachricht</translation> + <translation>Speichere Nachricht</translation> </message> <message> <source>Store message into drafts?</source> <translation>Speichere Nachricht nach Drafts?</translation> </message> <message> @@ -312,25 +312,25 @@ <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Name des Kontos</translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished">Konto</translation> + <translation>Konto</translation> </message> <message> <source>Prefix</source> - <translation type="unfinished">Präfix</translation> + <translation>Präfix</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec</source> - <translation type="unfinished">ssh $SERVER exec</translation> + <translation>ssh $SERVER exec</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> - <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindungen:</translation> + <translation>Benutze sichere Verbindungen:</translation> </message> </context> <context> <name>MailviewerApp</name> <message> <source>View</source> @@ -358,270 +358,272 @@ </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished">Post</translation> + <translation>Post</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> - <translation type="unfinished">Erstelle neue Post</translation> + <translation>Erstelle neue Post</translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> - <translation type="unfinished">Sende wartende Post</translation> + <translation>Sende wartende Post</translation> </message> <message> <source>Show/Hide folders</source> - <translation type="unfinished">Zeige/Verstecke Ordner</translation> + <translation>Zeige/Verstecke Ordner</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished">Lösche Post</translation> + <translation>Lösche Post</translation> </message> <message> <source>Edit settings</source> - <translation type="unfinished">Bearbeite Einstellungen</translation> + <translation>Bearbeite Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Configure accounts</source> - <translation type="unfinished">Konfiguriere Konten</translation> + <translation>Konfiguriere Konten</translation> </message> <message> <source>Mailbox</source> - <translation type="unfinished">Mailbox</translation> + <translation>Mailbox</translation> </message> <message> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished">Betreff</translation> + <translation>Betreff</translation> </message> <message> <source>Sender</source> - <translation type="unfinished">Absender</translation> + <translation>Absender</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Größe</translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Datum</translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Server</translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Folder</source> - <translation type="unfinished">Ordner</translation> + <translation>Ordner</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished">Trenne</translation> + <translation>Trenne</translation> </message> <message> <source>Set on/offline</source> - <translation type="unfinished">On/Offline setzen</translation> + <translation>On/Offline setzen</translation> </message> <message> <source>Refresh folder list</source> - <translation type="unfinished">Erneuere Ordnerliste</translation> + <translation>Erneuere Ordnerliste</translation> </message> <message> <source>Create new folder</source> - <translation type="unfinished">Erstelle neuen Ordner</translation> + <translation>Erstelle neuen Ordner</translation> </message> <message> <source>(Un-)Subscribe groups</source> - <translation type="unfinished">Abboniere Gruppen</translation> + <translation>Abboniere Gruppen</translation> </message> <message> <source>Refresh headerlist</source> - <translation type="unfinished">Erneuere Nachrichtenliste</translation> + <translation>Erneuere Nachrichtenliste</translation> </message> <message> <source>Delete all mails</source> - <translation type="unfinished">Lösche alle Nachrichten</translation> + <translation>Lösche alle Nachrichten</translation> </message> <message> <source>New subfolder</source> - <translation type="unfinished">Neuer Unterordner</translation> + <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <source>Delete folder</source> - <translation type="unfinished">Lösche Ordner</translation> + <translation>Lösche Ordner</translation> </message> <message> <source>Move/Copie all mails</source> - <translation type="unfinished">Bewege/Kopiere alle Nachrichten</translation> + <translation>Bewege/Kopiere alle Nachrichten</translation> </message> <message> <source>Read current mail</source> - <translation type="unfinished">Lese aktuelle Nachricht</translation> + <translation>Lese aktuelle Nachricht</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsDlg</name> <message> <source>Subscribed newsgroups</source> - <translation type="unfinished">Abbonierte Newsgruppen</translation> + <translation>Abbonierte Newsgruppen</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsUI</name> <message> <source>newsgroupslist</source> - <translation type="unfinished">Newsgruppenliste</translation> + <translation>Newsgruppenliste</translation> </message> <message> <source>Newsgroups</source> - <translation type="unfinished">Newsgruppen</translation> + <translation>Newsgruppen</translation> </message> <message> <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> - <translation type="unfinished">Liste der Gruppen des Servers. Zu Beginn sind nur abonnierte Gruppen gelisteted.</translation> + <translation>Liste der Gruppen des Servers. Zu Beginn sind nur abonnierte Gruppen gelisteted.</translation> </message> <message> <source>Groupfilter:</source> - <translation type="unfinished">Gruppenfilter:</translation> + <translation>Gruppenfilter:</translation> </message> <message> <source>Get newsgroup list from server</source> - <translation type="unfinished">Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> + <translation>Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> </message> <message> <source>Retrieve the list of groups from server</source> - <translation type="unfinished">Empange die Gruppenliste vom Server</translation> + <translation>Empange die Gruppenliste vom Server</translation> </message> <message> <source>Enter a filter string here. Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting with that filter will be listed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier einen Filter ein. +Danach wird beim holen der Gruppenliste dieser Filter +verwendet.</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPconfigUI</name> <message> <source>Configure NNTP</source> - <translation type="unfinished">Konfiguriere NNTP</translation> + <translation>Konfiguriere NNTP</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished">Port</translation> + <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> - <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> + <translation>Name des Kontos</translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished">Konto</translation> + <translation>Konto</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Server</translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation type="unfinished">Benutze SSL</translation> + <translation>Benutze SSL</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished">Benutzer</translation> + <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort</translation> + <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> - <translation type="unfinished">Benutze Login</translation> + <translation>Benutze Login</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished">Gruppen</translation> + <translation>Gruppen</translation> </message> <message> <source>Newsgroup</source> - <translation type="unfinished">Newsgruppe</translation> + <translation>Newsgruppe</translation> </message> <message> <source>Get newsgroup list from server</source> - <translation type="unfinished">Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> + <translation>Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> </message> </context> <context> <name>Newmdirdlgui</name> <message> <source>Enter directory name</source> - <translation type="unfinished">Gebe Verzeichnisname ein</translation> + <translation>Gebe Verzeichnisname ein</translation> </message> <message> <source>Directory name:</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnisname:</translation> + <translation>Verzeichnisname:</translation> </message> <message> <source>Directory contains other subdirs</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse</translation> + <translation>Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMail</name> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished">Information</translation> + <translation>Information</translation> </message> <message> <source>Mail queue flushed</source> - <translation type="unfinished">Nachrichtenwarteschlange geleert</translation> + <translation>Nachrichtenwarteschlange geleert</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> + <translation>Lösche Nachricht</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> - <translation type="unfinished"><p>Möchten sie wirlich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> + <translation><p>Möchten sie wirlich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> </message> <message> <source>Read this mail</source> - <translation type="unfinished">Lese diese Nachricht</translation> + <translation>Lese diese Nachricht</translation> </message> <message> <source>Delete this mail</source> - <translation type="unfinished">Lösche diese Nachricht</translation> + <translation>Lösche diese Nachricht</translation> </message> <message> <source>Copy/Move this mail</source> - <translation type="unfinished">Kopiere/Bewege diese Nachricht</translation> + <translation>Kopiere/Bewege diese Nachricht</translation> </message> <message> <source>Error creating new Folder</source> - <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses</translation> + <translation>Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses</translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> - <translation type="unfinished"><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> + <translation><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> </message> <message> <source>Define a smtp account first</source> - <translation type="unfinished">Erstellen Sie zuerst ein SMTP-Konto.</translation> + <translation>Erstellen Sie zuerst ein SMTP-Konto</translation> </message> <message> <source>Read this posting</source> - <translation type="unfinished">Lese dieses Posting</translation> + <translation>Lese dieses Posting</translation> </message> <message> <source>Edit this mail</source> - <translation type="unfinished">Bearbeite diese Nachricht</translation> + <translation>Bearbeite diese Nachricht</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailConfig</name> <message> <source>OpieMail Config</source> @@ -846,57 +848,57 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> </message> </context> <context> <name>POP3configUI</name> <message> <source>Configure POP3</source> - <translation type="unfinished">Konfiguriere POP3</translation> + <translation>Konfiguriere POP3</translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished">Konto</translation> + <translation>Konto</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> - <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> + <translation>Name des Kontos</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Server</translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished">Port</translation> + <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> - <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindung:</translation> + <translation>Benutze sichere Verbindung:</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec imapd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished">Benutzer</translation> + <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort</translation> + <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>ask before downloading large mails</source> - <translation type="unfinished">Frage vor dem Laden großer Nachrichten</translation> + <translation>Frage vor dem Laden großer Nachrichten</translation> </message> <message> <source>Large mail size (kb):</source> - <translation type="unfinished">Größe von großen Nachrichten (kb):</translation> + <translation>Größe von großen Nachrichten (kb):</translation> </message> <message> <source> kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>QMailView</name> <message> <source>Subject</source> @@ -928,135 +930,135 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPconfigUI</name> <message> <source>Configure SMTP</source> - <translation type="unfinished">Konfiguriere SMTP</translation> + <translation>Konfiguriere SMTP</translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished">Konto</translation> + <translation>Konto</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> - <translation type="unfinished">Benutze Login</translation> + <translation>Benutze Login</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> - <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> + <translation>Name des Kontos</translation> </message> <message> <source>Name of the SMTP Server</source> - <translation type="unfinished">Name des SMTP Server</translation> + <translation>Name des SMTP Server</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort</translation> + <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished">Port</translation> + <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Server</translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Port of the SMTP Server</source> - <translation type="unfinished">Port des SMTP-Server</translation> + <translation>Port des SMTP-Server</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished">Benutzer</translation> + <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> - <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindung:</translation> + <translation>Benutze sichere Verbindung:</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>SelectMailTypeUI</name> <message> <source>Select Type</source> - <translation type="unfinished">Wähle Typ</translation> + <translation>Wähle Typ</translation> </message> <message> <source>Select Account Type</source> - <translation type="unfinished">Wähle Kontotyp</translation> + <translation>Wähle Kontotyp</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>POP3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>SMTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogUI</name> <message> <source>Settings Dialog</source> - <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>View Mail</source> - <translation type="unfinished">Betrachte Nachricht</translation> + <translation>Betrachte Nachricht</translation> </message> <message> <source>View mail as Html</source> - <translation type="unfinished">Betrachte Nachrichten als HTML</translation> + <translation>Betrachte Nachrichten als HTML</translation> </message> <message> <source>Compose Mail</source> - <translation type="unfinished">Erstelle Nachricht</translation> + <translation>Erstelle Nachricht</translation> </message> <message> <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> - <translation type="unfinished">Versende Nachrichten später (reihe in Outbox ein)</translation> + <translation>Versende Nachrichten später (reihe in Outbox ein)</translation> </message> <message> <source>Taskbar Applet</source> - <translation type="unfinished">Taskbar Applet</translation> + <translation>Taskbar Applet</translation> </message> <message> <source>Disable Taskbar Applet</source> - <translation type="unfinished">Deaktivere Taskbar Applet</translation> + <translation>Deaktivere Taskbar Applet</translation> </message> <message> <source> min</source> - <translation type="unfinished">min</translation> + <translation>min</translation> </message> <message> <source>Check how often</source> - <translation type="unfinished">Überprüfe wie oft</translation> + <translation>Überprüfe wie oft</translation> </message> <message> <source>Blink Led when new mails arrive</source> - <translation type="unfinished">Ledblinken wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> + <translation>Ledblinken wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> </message> <message> <source>Play Sound when new mails arrive</source> - <translation type="unfinished">Spiele Ton wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> + <translation>Spiele Ton wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> </message> <message> <source>Click opens mail</source> - <translation type="unfinished">Klick öffnet Nachricht</translation> + <translation>Klick öffnet Nachricht</translation> </message> <message> <source>Click activate server/folder</source> - <translation type="unfinished">Klick aktiviert Server/Ordner</translation> + <translation>Klick aktiviert Server/Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>SplitterWidgetBase</name> <message> <source>Form1</source> @@ -1071,155 +1073,155 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source>Show Text</source> - <translation type="unfinished">Zeige Text</translation> + <translation>Zeige Text</translation> </message> <message> <source>Save Attachment</source> - <translation type="unfinished">Sichere Anhang</translation> + <translation>Sichere Anhang</translation> </message> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished">Von</translation> + <translation>Von</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished">An</translation> + <translation>An</translation> </message> <message> <source>Cc</source> - <translation type="unfinished">Cc</translation> + <translation>Cc</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Datum</translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fehler</translation> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> - <translation type="unfinished"><p> Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können sie noch nicht antworten.</translation> + <translation><p> Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können sie noch nicht antworten.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Ok</translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> - <translation type="unfinished"><p>Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können Sie noch nicht weiterleiten.</translation> + <translation><p>Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können Sie noch nicht weiterleiten.</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> + <translation>Lösche Nachricht</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> - <translation type="unfinished"><p>Möchten Sie wirklich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> + <translation><p>Möchten Sie wirklich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> </message> <message> <source>Display image preview</source> - <translation type="unfinished">Zeige Bildvorschau</translation> + <translation>Zeige Bildvorschau</translation> </message> <message> <source>E-Mail by %1</source> - <translation type="unfinished">E-Mail von %1</translation> + <translation>E-Mail von %1</translation> </message> <message> <source>Reading attachment</source> - <translation type="unfinished">Lese Anhang</translation> + <translation>Lese Anhang</translation> </message> <message> <source>Could not read content of attachment</source> - <translation type="unfinished">Konnte den Inhalt vom Anhang nicht lesen</translation> + <translation>Konnte den Inhalt vom Anhang nicht lesen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished">Post</translation> + <translation>Post</translation> </message> <message> <source>Reply</source> - <translation type="unfinished">Antwort</translation> + <translation>Antwort</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished">Weiterleiten</translation> + <translation>Weiterleiten</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> - <translation type="unfinished">Anhänge</translation> + <translation>Anhänge</translation> </message> <message> <source>Show Html</source> - <translation type="unfinished">Zeige HTML</translation> + <translation>Zeige HTML</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> + <translation>Lösche Nachricht</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> + <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished">Dateiname</translation> + <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Größe</translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>E-Mail view</source> - <translation type="unfinished">E-Mail Ansicht</translation> + <translation>E-Mail Ansicht</translation> </message> <message> <source>Show image preview inline</source> - <translation type="unfinished">Zeige eingebettete Bildvorschau</translation> + <translation>Zeige eingebettete Bildvorschau</translation> </message> </context> <context> <name>selectsmtp</name> <message> <source>Select SMTP Account</source> - <translation type="unfinished">Wähle SMTP-Konto</translation> + <translation>Wähle SMTP-Konto</translation> </message> </context> <context> <name>selectstoreui</name> <message> <source>Select target box</source> - <translation type="unfinished">Wähle Zielordner</translation> + <translation>Wähle Zielordner</translation> </message> <message> <source><b>Store mail(s) to</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Sichere Nachricht(en) nach</b></translation> + <translation><b>Sichere Nachricht(en) nach</b></translation> </message> <message> <source>Folder:</source> - <translation type="unfinished">Ordner:</translation> + <translation>Ordner:</translation> </message> <message> <source>Account:</source> - <translation type="unfinished">Konto:</translation> + <translation>Konto:</translation> </message> <message> <source>Create new folder</source> - <translation type="unfinished">Erstelle neuen Ordner</translation> + <translation>Erstelle neuen Ordner</translation> </message> <message> <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> - <translation type="unfinished">Präfix wird vorangestellt, nicht nötig ihn einzugeben!</translation> + <translation>Präfix wird vorangestellt, nicht nötig ihn einzugeben!</translation> </message> <message> <source>Move mail(s)</source> - <translation type="unfinished">Bewege Nachricht(en)</translation> + <translation>Bewege Nachricht(en)</translation> </message> </context> </TS> |