summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opieplayer2.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/opieplayer2.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/de/opieplayer2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opieplayer2.ts242
1 files changed, 0 insertions, 242 deletions
diff --git a/i18n/de/opieplayer2.ts b/i18n/de/opieplayer2.ts
deleted file mode 100644
index 730f475..0000000
--- a/i18n/de/opieplayer2.ts
+++ b/dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
-<context>
- <name>AudioWidget</name>
- <message>
- <source>OpiePlayer</source>
- <translation>OPIEPlayer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MediaPlayer</name>
- <message>
- <source> File: </source>
- <translation>Datei:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, Length: </source>
- <translation>, Länge:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Volume</source>
- <translation>Lautstärke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OpiePlayer: Initializating</source>
- <translation>OpiePlayer: Initialisierung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OpiePlayer: </source>
- <translation>OpiePlayer: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListFileView</name>
- <message>
- <source>Title</source>
- <translation>Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Media</source>
- <translation>Medium</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path</source>
- <translation>Pfad</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelection</name>
- <message>
- <source>Playlist Selection</source>
- <translation>Abspiellistenauswahl</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListWidget</name>
- <message>
- <source>Add to Playlist</source>
- <translation>Zur Stückliste hinzu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove from Playlist</source>
- <translation>Aus Stückliste entferne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play</source>
- <translation>Abspielen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Randomize</source>
- <translation>Zufällig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loop</source>
- <translation>Loop</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear List</source>
- <translation>Liste löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all audio files</source>
- <translation>Alle Audiodateien hinzu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all video files</source>
- <translation>Alle Filme hinzu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all files</source>
- <translation>Alle Dateien hinzu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File or URL</source>
- <translation>Datei oder URL öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan for Audio Files</source>
- <translation>Nach Audiodateien suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan for Video Files</source>
- <translation>Nach Filmen suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Vollbild</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move Up</source>
- <translation>Rauf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move Down</source>
- <translation>Runter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OpiePlayer: </source>
- <translation>OpiePlayer: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid File</source>
- <translation>Ungültige Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation>Es gab ein Problem beim Holen der Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Playlist?</source>
- <translation>Stückliste entfernen ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You really want to delete
-this playlist?</source>
- <translation>Möchten Sie die Stückliste wirklich löschen ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play Selected</source>
- <translation>Abspielen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open file or URL</source>
- <translation>Datei oder URL öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save m3u Playlist </source>
- <translation>Stückliste speichern (m3u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Stückliste speichern</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListWidgetGui</name>
- <message>
- <source>Play Operations</source>
- <translation>Abspielaktionen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation>Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation>Anzeige</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skins</source>
- <translation>Skins</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gamma (Video)</source>
- <translation>Gamma (Video)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation>Video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lists</source>
- <translation>Listen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VideoWidget</name>
- <message>
- <source>OpiePlayer - Video</source>
- <translation>OpiePlayer - Video</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>XineControl</name>
- <message>
- <source>Failure</source>
- <translation>Fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No input plugin found for this media type</source>
- <translation>Kein Eingabeplugin für diesen Medientypen gefunden
-(Ist opieplayer-codecs installiert ?)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No demux plugin found for this media type</source>
- <translation>Keinen Decoder für dieen Medientyp gefunden.
-(Ist opieplayer-codecs installiert ?)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Demuxing failed for this media type</source>
- <translation>Demuxing für diesen Medientyp fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Malformed MRL</source>
- <translation>Ungültige MRL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some other error</source>
- <translation>Fehler aufgetreten</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>