summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/parashoot.ts
authorkergoth <kergoth>2002-01-25 22:14:26 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2002-01-25 22:14:26 (UTC)
commit15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd (patch) (unidiff)
treec2fa0399a2c47fda8e2cd0092c73a809d17f68eb /i18n/de/parashoot.ts
downloadopie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.zip
opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.gz
opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.bz2
Initial revision
Diffstat (limited to 'i18n/de/parashoot.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/parashoot.ts63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/parashoot.ts b/i18n/de/parashoot.ts
new file mode 100644
index 0000000..6aadd6d
--- a/dev/null
+++ b/i18n/de/parashoot.ts
@@ -0,0 +1,63 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>ParaShoot</name>
4 <message>
5 <source>Quit</source>
6 <translation type="obsolete">Beenden</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source> GAME OVER!
10 Your Score: %1
11 Parachuters Killed: %2 </source>
12 <translation type="obsolete"> GAME OVER!
13 Punkte: %1
14 Getötete Gegner: %2 </translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source> Level: %1 Score: %2 </source>
18 <translation> Level: %1 Punkte: %2 </translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>You must defend your base
22from attack by suicide bombers!
23Use the arrow keys to aim
24the cannon and press space to
25shoot the bombers parachuting
26towards your base.
27Three successful attacks
28will destroy the base completely.
29Beware of those suicide
30bombers travelling in helicopters!!</source>
31 <translation type="obsolete">Verteidigen Sie Ihre Stellung gegen
32angreifende Selbstmordkommandos!
33Mit den Pfeiltasten steuern Sie Ihre Kanone,
34mit der Leertaste feuern Sie.
35Mit drei erfolgreichen Angriffen lässt sich
36Ihre Stellung vollständig zerstören.
37Seien Sie auf der Hut vor Gegnern
38in Helikoptern!</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>ParaShoot</source>
42 <translation>Fallschirmjäger</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>How To Play</source>
46 <translation type="obsolete">Anleitung</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>New Game</source>
50 <translation>Neues Spiel</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source> GAME OVER!
54 Your Score: %1
55 Parachuters Killed: %2
56 Accuracy: %3% </source>
57 <translation>GAME OVER!
58Deine Punkte: %1
59Fallschirmspringer: %2
60Genauigkeit: %3%</translation>
61 </message>
62</context>
63</TS>