author | sandman <sandman> | 2002-04-13 00:47:20 (UTC) |
---|---|---|
committer | sandman <sandman> | 2002-04-13 00:47:20 (UTC) |
commit | 98a1e3f36567639344f12932b629e526a8783aa8 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 0433d296857faceeafc54f7deabddb621f45a933 /i18n/de/qpdf.ts | |
parent | 7e31b1fba119f69929d6744d7295555ff1727f4f (diff) | |
download | opie-98a1e3f36567639344f12932b629e526a8783aa8.zip opie-98a1e3f36567639344f12932b629e526a8783aa8.tar.gz opie-98a1e3f36567639344f12932b629e526a8783aa8.tar.bz2 |
CVS import of QPdf
-rw-r--r-- | i18n/de/qpdf.ts | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/qpdf.ts b/i18n/de/qpdf.ts new file mode 100644 index 0000000..1135c8a --- a/dev/null +++ b/i18n/de/qpdf.ts @@ -0,0 +1,101 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>QPdfDlg</name> + <message> + <source>QPdf</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>Ansicht</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to width</source> + <translation>Seitenbreite</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to page</source> + <translation>Ganze Seite</translation> + </message> + <message> + <source>50%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>75%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>125%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>150%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>200%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open...</source> + <translation>Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <source>Find...</source> + <translation>Suchen...</translation> + </message> + <message> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Vollbildmodus</translation> + </message> + <message> + <source>First page</source> + <translation>Erste Seite</translation> + </message> + <message> + <source>Previous page</source> + <translation>Vorherige Seite</translation> + </message> + <message> + <source>Goto page...</source> + <translation>Gehe zu Seite...</translation> + </message> + <message> + <source>Next page</source> + <translation>Nächste Seite</translation> + </message> + <message> + <source>Last page</source> + <translation>Letzte Seite</translation> + </message> + <message> + <source>Next</source> + <translation>Weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <source>Goto page</source> + <translation>Gehe zu Seite</translation> + </message> + <message> + <source>Select from 1 .. %1:</source> + <translation>Auswahl im Bereich 1 .. %1:</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' could not be found.</source> + <translation type="unfinished">Kann '%1' nicht finden.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>File does not exist !</source> + <translation type="unfinished">Datei existiert nicht !</translation> + </message> +</context> +</TS> |