author | coredump <coredump> | 2004-09-22 10:31:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2004-09-22 10:31:07 (UTC) |
commit | 4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d (patch) (unidiff) | |
tree | 88a5290a3719c8dc3516e3ccce88b27811ff1774 /i18n/de/qpe.ts | |
parent | 0879ad5b68507e6c9bdf22e34398a2810ef0ab77 (diff) | |
download | opie-4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d.zip opie-4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d.tar.gz opie-4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d.tar.bz2 |
Updated some more german translations.
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 72f041c..89f4e59 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -68,17 +68,18 @@ | |||
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | <context> | 69 | <context> |
70 | <name>Calibrate</name> | 70 | <name>Calibrate</name> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 72 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
73 | accurately to calibrate your screen.</source> | 73 | accurately to calibrate your screen.</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau |
75 | mittig um das Display zu kalibrieren.</translation> | ||
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Welcome to Opie</source> | 78 | <source>Welcome to Opie</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Willkommen zu Opie</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | </context> | 81 | </context> |
81 | <context> | 82 | <context> |
82 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 83 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>Battery Status</source> | 85 | <source>Battery Status</source> |
@@ -200,57 +201,57 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
200 | </message> | 201 | </message> |
201 | </context> | 202 | </context> |
202 | <context> | 203 | <context> |
203 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> | 204 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> | 206 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Speichermedium konfigurieren. Die Änderungen werden erst nach Beeden dieser Anwendung und Auswerfen der Karte aktiv.</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source>Which media files</source> | 210 | <source>Which media files</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Medientypen</translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source>Audio</source> | 214 | <source>Audio</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation></translation> |
215 | </message> | 216 | </message> |
216 | <message> | 217 | <message> |
217 | <source>All</source> | 218 | <source>All</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Alle</translation> |
219 | </message> | 220 | </message> |
220 | <message> | 221 | <message> |
221 | <source>Image</source> | 222 | <source>Image</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Bilder</translation> |
223 | </message> | 224 | </message> |
224 | <message> | 225 | <message> |
225 | <source>Text</source> | 226 | <source>Text</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation></translation> |
227 | </message> | 228 | </message> |
228 | <message> | 229 | <message> |
229 | <source>Video</source> | 230 | <source>Video</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation></translation> |
231 | </message> | 232 | </message> |
232 | <message> | 233 | <message> |
233 | <source>Limit search to:</source> | 234 | <source>Limit search to:</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Suche begrenzen auf:</translation> |
235 | </message> | 236 | </message> |
236 | <message> | 237 | <message> |
237 | <source>Add</source> | 238 | <source>Add</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>Hinzufügen</translation> |
239 | </message> | 240 | </message> |
240 | <message> | 241 | <message> |
241 | <source>Remove</source> | 242 | <source>Remove</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Entfernen</translation> |
243 | </message> | 244 | </message> |
244 | <message> | 245 | <message> |
245 | <source>Scan whole media</source> | 246 | <source>Scan whole media</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Ganzes Medium scannen</translation> |
247 | </message> | 248 | </message> |
248 | <message> | 249 | <message> |
249 | <source>Always check this medium</source> | 250 | <source>Always check this medium</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
252 | </context> | 253 | </context> |
253 | <context> | 254 | <context> |
254 | <name>SafeMode</name> | 255 | <name>SafeMode</name> |
255 | <message> | 256 | <message> |
256 | <source>Safe Mode</source> | 257 | <source>Safe Mode</source> |