author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/de/stockticker.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/de/stockticker.ts | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/stockticker.ts b/i18n/de/stockticker.ts index 53c65ee..260d305 100644 --- a/i18n/de/stockticker.ts +++ b/i18n/de/stockticker.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>&Open File</source> | 6 | <source>&Open File</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Datei &Oeffnen</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>&Close</source> | 10 | <source>&Close</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>S&chließen</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>&Backward</source> | 14 | <source>&Backward</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>&Rückwärts</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>&Forward</source> | 18 | <source>&Forward</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>&Vorwärts</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>&Home</source> | 22 | <source>&Home</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>&Home</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>Add Bookmark</source> | 26 | <source>Add Bookmark</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>&File</source> | 30 | <source>&File</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>&Datei</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>&Go</source> | 34 | <source>&Go</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>&Gehe</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>History</source> | 38 | <source>History</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Historie</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -41,3 +42,3 @@ | |||
41 | <source>Bookmarks</source> | 42 | <source>Bookmarks</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Lesezeichen</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
@@ -45,3 +46,3 @@ | |||
45 | <source>Backward</source> | 46 | <source>Backward</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Rückwärts</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>Forward</source> | 50 | <source>Forward</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Vorwärts</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>Home</source> | 54 | <source>Home</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Home</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -60,3 +61,3 @@ | |||
60 | <source>Symbol Lookup</source> | 61 | <source>Symbol Lookup</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Symbol Suche</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
@@ -64,3 +65,3 @@ | |||
64 | <source>Enter something to lookup / search.</source> | 65 | <source>Enter something to lookup / search.</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Geben Sie etwas zum nachschlagen / suchen ein.</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |