author | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
commit | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (unidiff) | |
tree | afafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/de/sysinfo.ts | |
parent | 62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff) | |
download | opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2 |
Translation updates for 1.2.1
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 67d8e67..9a86ebc 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts | |||
@@ -94,61 +94,61 @@ Mit den Auswahlboxen kann man die gewünschten Tests einstellen.</translation> | |||
94 | <source>SC</source> | 94 | <source>SC</source> |
95 | <translation>SC</translation> | 95 | <translation>SC</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>In</source> | 98 | <source>In</source> |
99 | <translation>In</translation> | 99 | <translation>In</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | 102 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> |
103 | <translation>Dieser Graph zeigt an, wie viel des eingebauten Speichers zur Zeit belegt wird.</translation> | 103 | <translation>Dieser Graph zeigt an, wie viel des eingebauten Speichers zur Zeit belegt wird.</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>RA</source> | 106 | <source>RA</source> |
107 | <translation>RA</translation> | 107 | <translation>RA</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | 110 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> |
111 | <translation>Dieser Graph zeigt den von der RAM Disk verwendeten Speicher an.</translation> | 111 | <translation>Dieser Graph zeigt den von der RAM Disk verwendeten Speicher an.</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | </context> | 113 | </context> |
114 | <context> | 114 | <context> |
115 | <name>LoadInfo</name> | 115 | <name>LoadInfo</name> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 117 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
118 | <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> | 118 | <translation type="obsolete">CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>System CPU usage (%)</source> | 121 | <source>System CPU usage (%)</source> |
122 | <translation>Systemauslastung (%)</translation> | 122 | <translation type="obsolete">Systemauslastung (%)</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Type: </source> | 125 | <source>Type: </source> |
126 | <translation>Typ:</translation> | 126 | <translation type="obsolete">Typ:</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 129 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
130 | <translation>Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation> | 130 | <translation type="obsolete">Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | </context> | 132 | </context> |
133 | <context> | 133 | <context> |
134 | <name>MemoryInfo</name> | 134 | <name>MemoryInfo</name> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Used (%1 kB)</source> | 136 | <source>Used (%1 kB)</source> |
137 | <translation>Genutzter Speicher (%1 kB)</translation> | 137 | <translation>Genutzter Speicher (%1 kB)</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 140 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
141 | <translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation> | 141 | <translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 144 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
145 | <translation>Gecached (%1 kB)</translation> | 145 | <translation>Gecached (%1 kB)</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Free (%1 kB)</source> | 148 | <source>Free (%1 kB)</source> |
149 | <translation>Freier Speicher (%1 kB)</translation> | 149 | <translation>Freier Speicher (%1 kB)</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 152 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
153 | <translation>Gesamter Speicher: %1 kB</translation> | 153 | <translation>Gesamter Speicher: %1 kB</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
@@ -216,48 +216,59 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>You really want to execute | 218 | <source>You really want to execute |
219 | %1 for this module?</source> | 219 | %1 for this module?</source> |
220 | <translation>Wirklich %1 für dieses Modul | 220 | <translation>Wirklich %1 für dieses Modul |
221 | ausführen?</translation> | 221 | ausführen?</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | </context> | 223 | </context> |
224 | <context> | 224 | <context> |
225 | <name>MountInfo</name> | 225 | <name>MountInfo</name> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Used (%1 kB)</source> | 227 | <source>Used (%1 kB)</source> |
228 | <translation>Genutzt (%1 kB)</translation> | 228 | <translation>Genutzt (%1 kB)</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Available (%1 kB)</source> | 231 | <source>Available (%1 kB)</source> |
232 | <translation>Verfügbar (%1 kB)</translation> | 232 | <translation>Verfügbar (%1 kB)</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source> : %1 kB</source> | 235 | <source> : %1 kB</source> |
236 | <translation>: %1 kB</translation> | 236 | <translation>: %1 kB</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>Opie::Ui</name> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>My Computer</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | </context> | ||
250 | <context> | ||
240 | <name>ProcessInfo</name> | 251 | <name>ProcessInfo</name> |
241 | <message> | 252 | <message> |
242 | <source>PID</source> | 253 | <source>PID</source> |
243 | <translation>PID</translation> | 254 | <translation>PID</translation> |
244 | </message> | 255 | </message> |
245 | <message> | 256 | <message> |
246 | <source>Command</source> | 257 | <source>Command</source> |
247 | <translation>Befehl</translation> | 258 | <translation>Befehl</translation> |
248 | </message> | 259 | </message> |
249 | <message> | 260 | <message> |
250 | <source>Status</source> | 261 | <source>Status</source> |
251 | <translation>Status</translation> | 262 | <translation>Status</translation> |
252 | </message> | 263 | </message> |
253 | <message> | 264 | <message> |
254 | <source>Time</source> | 265 | <source>Time</source> |
255 | <translation>Zeit</translation> | 266 | <translation>Zeit</translation> |
256 | </message> | 267 | </message> |
257 | <message> | 268 | <message> |
258 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. | 269 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. |
259 | 270 | ||
260 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | 271 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> |
261 | <translation>Dies ist eine Liste aller Prozesse dieses Gerätes. | 272 | <translation>Dies ist eine Liste aller Prozesse dieses Gerätes. |
262 | Klicken Sie und halten Sie den Stylus um weitere Prozessinformationen angezeigt zu bekommen oder um ein Signal dorthin zu senden.</translation> | 273 | Klicken Sie und halten Sie den Stylus um weitere Prozessinformationen angezeigt zu bekommen oder um ein Signal dorthin zu senden.</translation> |
263 | </message> | 274 | </message> |
@@ -280,70 +291,74 @@ Klicken Sie und halten Sie den Stylus um weitere Prozessinformationen angezeigt | |||
280 | </message> | 291 | </message> |
281 | <message> | 292 | <message> |
282 | <source>Really want to send %1 | 293 | <source>Really want to send %1 |
283 | to this process?</source> | 294 | to this process?</source> |
284 | <translation>Wirklich %1 an diesen | 295 | <translation>Wirklich %1 an diesen |
285 | Prozess senden?</translation> | 296 | Prozess senden?</translation> |
286 | </message> | 297 | </message> |
287 | </context> | 298 | </context> |
288 | <context> | 299 | <context> |
289 | <name>SystemInfo</name> | 300 | <name>SystemInfo</name> |
290 | <message> | 301 | <message> |
291 | <source>System Info</source> | 302 | <source>System Info</source> |
292 | <translation>Systeminformationen</translation> | 303 | <translation>Systeminformationen</translation> |
293 | </message> | 304 | </message> |
294 | <message> | 305 | <message> |
295 | <source>Memory</source> | 306 | <source>Memory</source> |
296 | <translation>Speicher</translation> | 307 | <translation>Speicher</translation> |
297 | </message> | 308 | </message> |
298 | <message> | 309 | <message> |
299 | <source>Storage</source> | 310 | <source>Storage</source> |
300 | <translation>Speichermedium</translation> | 311 | <translation>Speichermedium</translation> |
301 | </message> | 312 | </message> |
302 | <message> | 313 | <message> |
303 | <source>CPU</source> | 314 | <source>CPU</source> |
304 | <translation>CPU</translation> | 315 | <translation type="obsolete">CPU</translation> |
305 | </message> | 316 | </message> |
306 | <message> | 317 | <message> |
307 | <source>Process</source> | 318 | <source>Process</source> |
308 | <translation>Prozesse</translation> | 319 | <translation>Prozesse</translation> |
309 | </message> | 320 | </message> |
310 | <message> | 321 | <message> |
311 | <source>Version</source> | 322 | <source>Version</source> |
312 | <translation>Version</translation> | 323 | <translation>Version</translation> |
313 | </message> | 324 | </message> |
314 | <message> | 325 | <message> |
315 | <source>Modules</source> | 326 | <source>Modules</source> |
316 | <translation>Module</translation> | 327 | <translation>Module</translation> |
317 | </message> | 328 | </message> |
318 | <message> | 329 | <message> |
319 | <source>Benchmark</source> | 330 | <source>Benchmark</source> |
320 | <translation></translation> | 331 | <translation></translation> |
321 | </message> | 332 | </message> |
322 | <message> | 333 | <message> |
323 | <source>Syslog</source> | 334 | <source>Syslog</source> |
324 | <translation></translation> | 335 | <translation></translation> |
325 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | ||
338 | <source>Devices</source> | ||
339 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
340 | </message> | ||
326 | </context> | 341 | </context> |
327 | <context> | 342 | <context> |
328 | <name>VersionInfo</name> | 343 | <name>VersionInfo</name> |
329 | <message> | 344 | <message> |
330 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 345 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
331 | <translation><b>Linux Kernel</b><p>Version: </translation> | 346 | <translation><b>Linux Kernel</b><p>Version: </translation> |
332 | </message> | 347 | </message> |
333 | <message> | 348 | <message> |
334 | <source>Compiled by: </source> | 349 | <source>Compiled by: </source> |
335 | <translation>Kompiliert von:</translation> | 350 | <translation>Kompiliert von:</translation> |
336 | </message> | 351 | </message> |
337 | <message> | 352 | <message> |
338 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 353 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
339 | <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> | 354 | <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> |
340 | </message> | 355 | </message> |
341 | <message> | 356 | <message> |
342 | <source>Built on: </source> | 357 | <source>Built on: </source> |
343 | <translation>Geschrieben am:</translation> | 358 | <translation>Geschrieben am:</translation> |
344 | </message> | 359 | </message> |
345 | <message> | 360 | <message> |
346 | <source><p>Version: </source> | 361 | <source><p>Version: </source> |
347 | <translation><p>Version: </translation> | 362 | <translation><p>Version: </translation> |
348 | </message> | 363 | </message> |
349 | <message> | 364 | <message> |