author | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
commit | c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a /i18n/de/systemtime.ts | |
parent | dd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff) | |
download | opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2 |
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index d295c2a..b18421b 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -17,45 +17,45 @@ <message> <source>Error while executing ntpdate</source> <translation>Fehler beim Ausführen</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation>sekunden</translation> + <translation> Sekunden</translation> </message> <message> <source>last [h]</source> <translation>Letzte [Std]</translation> </message> <message> <source>offset [s]</source> <translation>Abweichung</translation> </message> <message> <source>shift [s/h]</source> - <translation>Verschiebung [s/h]</translation> + <translation>Differenz [s/h]</translation> </message> <message> <source> s/h</source> <translation>s/h</translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation>Zeit vom Netzwerk holen</translation> </message> <message> <source>Set predicted time: </source> - <translation>Berechnete Zeit:</translation> + <translation>Zeitvorschlag:</translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation>Keine Verbindung zu Server </translation> </message> <message> <source>Predict</source> - <translation>Voraussagung</translation> + <translation>Vorschlag</translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> @@ -120,17 +120,17 @@ <message> <source>Mean shift:</source> <translation>Mittl. Versch.</translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> - <translation>Setze Voraussagung</translation> + <translation>Vorschlag setzen</translation> </message> <message> <source>Predict time</source> - <translation>Zeitvoraussage</translation> + <translation>Zeitvorschlag</translation> </message> <message> <source>Use</source> <translation>Verwende</translation> </message> <message> @@ -148,21 +148,21 @@ <message> <source>minutes until</source> <translation>Minuten bis</translation> </message> <message> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> - <translation>NTP versucht die Uhr mit dem Netz abzugleichen.</translation> + <translation>NTP-Abgleich mit dem Netzserver</translation> </message> <message> <source>Insure a delay of</source> - <translation>Gewährleiste Verzögerung von</translation> + <translation>Mindestdifferenz </translation> </message> <message> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> - <translation>Neuer NTP-Abgleich wird zur Voraussage verwendent</translation> + <translation>NTP-Abgleich wird als Vorschlag verwendet.</translation> </message> <message> <source>Set time</source> <translation>Zeit setzen</translation> </message> <message> @@ -176,13 +176,13 @@ <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Predict</source> - <translation>Voraussage</translation> + <translation>Vorschlag</translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> |