summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/tabmanager.ts
authormickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
committer mickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
commit3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff)
treea6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/de/tabmanager.ts
parent29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff)
downloadopie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2
use translations from BRANCH
Diffstat (limited to 'i18n/de/tabmanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/tabmanager.ts30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/de/tabmanager.ts b/i18n/de/tabmanager.ts
index 494616b..68f4a9d 100644
--- a/i18n/de/tabmanager.ts
+++ b/i18n/de/tabmanager.ts
@@ -1,3 +1,4 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>AppEdit</name> 4 <name>AppEdit</name>
@@ -16,9 +17,9 @@
16 <message> 17 <message>
17 <source>Exec:</source> 18 <source>Exec:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Aushren:</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Comment:</source> 22 <source>Comment:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Kommentar:</translation>
23 </message> 24 </message>
24</context> 25</context>
@@ -27,42 +28,43 @@
27 <message> 28 <message>
28 <source>Message</source> 29 <source>Message</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Nachricht</translation>
30 </message> 31 </message>
31 <message> 32 <message>
32 <source>Can&apos;t remove with applications 33 <source>Can&apos;t remove with applications
33still in the group.</source> 34still in the group.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Kann Anwendung nicht entfernen,
36wenn sie noch in der Gruppe ist.</translation>
35 </message> 37 </message>
36 <message> 38 <message>
37 <source>Ok</source> 39 <source>Ok</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Ok</translation>
39 </message> 41 </message>
40 <message> 42 <message>
41 <source>Are you sure you want to delete?</source> 43 <source>Are you sure you want to delete?</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Sind Sie sicher, dass Sie löschen wollen?</translation>
43 </message> 45 </message>
44 <message> 46 <message>
45 <source>Yes</source> 47 <source>Yes</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Ja</translation>
47 </message> 49 </message>
48 <message> 50 <message>
49 <source>Cancel</source> 51 <source>Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Abbruch</translation>
51 </message> 53 </message>
52 <message> 54 <message>
53 <source>Can&apos;t remove.</source> 55 <source>Can&apos;t remove.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Kann nicht entfernen.</translation>
55 </message> 57 </message>
56 <message> 58 <message>
57 <source>Tab</source> 59 <source>Tab</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Reiter</translation>
59 </message> 61 </message>
60 <message> 62 <message>
61 <source>Gathering icons...</source> 63 <source>Gathering icons...</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Sammle Symbole...</translation>
63 </message> 65 </message>
64 <message> 66 <message>
65 <source>Application</source> 67 <source>Application</source>
66 <translation type="unfinished">Programm</translation> 68 <translation>Programm</translation>
67 </message> 69 </message>
68</context> 70</context>
@@ -71,9 +73,9 @@ still in the group.</source>
71 <message> 73 <message>
72 <source>Tab Manager</source> 74 <source>Tab Manager</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Reiter Manager</translation>
74 </message> 76 </message>
75 <message> 77 <message>
76 <source>Hierarchy</source> 78 <source>Hierarchy</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Hierarchie</translation>
78 </message> 80 </message>
79</context> 81</context>