author | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-16 13:49:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-16 13:49:18 (UTC) |
commit | 9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048 (patch) (unidiff) | |
tree | a048299343033275a6552c13b7d9618337e84ed8 /i18n/de/textedit.ts | |
parent | 1e041a905998928e8d85e8d439799e45456c7778 (diff) | |
download | opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.zip opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.gz opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.bz2 |
after making "make lupdate" this should update a lot strings again ;)
-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index e0f4c2f..10846c4 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts | |||
@@ -113,25 +113,25 @@ | |||
113 | <translation>Texteditor</translation> | 113 | <translation>Texteditor</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Unnamed</source> | 116 | <source>Unnamed</source> |
117 | <translation>Unbenannt</translation> | 117 | <translation>Unbenannt</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Font</source> | 120 | <source>Font</source> |
121 | <translation>Schrift</translation> | 121 | <translation>Schrift</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Save File As?</source> | 124 | <source>Save File As?</source> |
125 | <translation>Datei speichern als?</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Datei speichern als?</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Permissions</source> | 128 | <source>Permissions</source> |
129 | <translation>Dateirechte</translation> | 129 | <translation>Dateirechte</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>FontDialog</source> | 132 | <source>FontDialog</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Do you really want | 136 | <source>Do you really want |
137 | to delete the current file | 137 | to delete the current file |
@@ -304,32 +304,32 @@ This is irreversable!!</source> | |||
304 | <source>Error setting ownership or group</source> | 304 | <source>Error setting ownership or group</source> |
305 | <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> | 305 | <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Error setting mode</source> | 308 | <source>Error setting mode</source> |
309 | <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> | 309 | <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | </context> | 311 | </context> |
312 | <context> | 312 | <context> |
313 | <name>fileSaver</name> | 313 | <name>fileSaver</name> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Name</source> | 315 | <source>Name</source> |
316 | <translation>Name</translation> | 316 | <translation type="obsolete">Name</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Size</source> | 319 | <source>Size</source> |
320 | <translation>Größe</translation> | 320 | <translation type="obsolete">Größe</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>fileSaver</source> | 323 | <source>fileSaver</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="obsolete"></translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Date</source> | 327 | <source>Date</source> |
328 | <translation>Datum</translation> | 328 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>set file permissions</source> | 331 | <source>set file permissions</source> |
332 | <translation>setze Dateirechte</translation> | 332 | <translation type="obsolete">setze Dateirechte</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | </context> | 334 | </context> |
335 | </TS> | 335 | </TS> |