summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/textedit.ts
authormb <mb>2003-07-01 17:58:07 (UTC)
committer mb <mb>2003-07-01 17:58:07 (UTC)
commitd12216b371c89ee1142ade36e7e519041bcb8370 (patch) (side-by-side diff)
treece69d99adbfb27dbd918b06669ac06cc27d3a6a0 /i18n/de/textedit.ts
parent5f0493c41bc87320cd8eca55d998e05a7550dab7 (diff)
downloadopie-d12216b371c89ee1142ade36e7e519041bcb8370.zip
opie-d12216b371c89ee1142ade36e7e519041bcb8370.tar.gz
opie-d12216b371c89ee1142ade36e7e519041bcb8370.tar.bz2
Updated Translation
Modified Files: i18n/de/rotation.ts i18n/de/showimg.ts i18n/de/sysinfo.ts i18n/de/systemtime.ts i18n/de/tableviewer.ts i18n/de/tabmanager.ts i18n/de/textedit.ts i18n/de/todaydatebookpluginconfig.ts
Diffstat (limited to 'i18n/de/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 3016423..46fc322 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -1,5 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
@@ -34,13 +35,13 @@
<translation>Suchen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
- <translation>Zoom in</translation>
+ <translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
- <translation>Zoom aus</translation>
+ <translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Zeilenumbruch</translation>
@@ -54,21 +55,21 @@
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Editieren</translation>
+ <translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
- <translation>Nächsten suchen</translation>
+ <translation>Weitersuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation>&quot;Suchen&quot; schließen</translation>
+ <translation>Suche schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
@@ -122,18 +123,18 @@
<translation>Suchleiste öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Goto Line...</source>
- <translation>Gehe zu Linie...</translation>
+ <translation>Gehe zu Zeile...</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Save 5 min.</source>
- <translation>Autospeichern 5 min.</translation>
+ <translation>Automatisch sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
<translation>Texteditor hat ein &lt;BR&gt;&lt;B&gt;Desktopfile&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;erkannt.
-&lt;B&gt;.desktop-Datei&lt;/B&gt; oder &lt;B&gt;verlinkte&lt;/B&gt; Datei öffnen ?</translation>
+&lt;B&gt;.desktop-Datei&lt;/B&gt; oder &lt;B&gt;verlinkte&lt;/B&gt; Datei öffnen?</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation>Texteditor</translation>
@@ -151,15 +152,15 @@
<translation>Dateirechte</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
- <translation>Font wählen</translation>
+ <translation>Schrift wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
- <translation>Möchten Sie wirklich die aktuelle Datei &lt;b&gt;löschen&lt;/b&gt; ?
-&lt;BR&gt;Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden &lt;BR&gt;</translation>
+ <translation>Möchten Sie die aktuelle Datei wirklich &lt;b&gt;löschen&lt;/b&gt;?
+Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.&lt;BR&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
@@ -169,9 +170,9 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
- <translation>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</translation>
+ <translation>Text Edit ist urheberrechtlich geschützt von&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, und&lt;BR&gt;2002 von &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;und unterliegt der GPL.</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit</source>
<translation>Texteditor</translation>
@@ -180,11 +181,10 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<source>Textedit detected
you have unsaved changes
Go ahead and save?
</source>
- <translation>Texteditor hat ungespeicherte
-Änderungen festgestellt.
-Speichern und weitermachen ?</translation>
+ <translation>Es existieren ungespeicherte Änderungen.
+Speichern und weitermachen?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Nicht speichern</translation>
@@ -194,9 +194,9 @@ Speichern und weitermachen ?</translation>
<translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough lines</source>
- <translation>Nciht genug Zeilen</translation>
+ <translation>Nicht genug Zeilen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
@@ -217,9 +217,9 @@ Speichern und weitermachen ?</translation>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
- <translation>andere</translation>
+ <translation>Andere</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Besitzer</translation>
@@ -245,13 +245,13 @@ Speichern und weitermachen ?</translation>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
- <translation>Fehler- kein Nutzer</translation>
+ <translation>Fehler - kein Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
- <translation>Fehler- keine Gruppe</translation>
+ <translation>Fehler - keine Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation>