author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
commit | 5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (unidiff) | |
tree | 766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/de/textedit.ts | |
parent | 99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff) | |
download | opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2 |
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 21 |
1 files changed, 0 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index 0ce831a..236c98a 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts | |||
@@ -138,37 +138,20 @@ | |||
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>About</source> | 140 | <source>About</source> |
141 | <translation>Über</translation> | 141 | <translation>Über</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Text Editor has detected | ||
145 | you selected a .desktop file. | ||
146 | Open .desktop file or linked file?</source> | ||
147 | <translation type="obsolete">Texteditor hat festgestellt, | ||
148 | dass Sie eine .desktop-Datei | ||
149 | ausgewählt haben. Wollen | ||
150 | Sie diese oder die Verknüpfung | ||
151 | editieren?</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>.desktop File</source> | 144 | <source>.desktop File</source> |
155 | <translation>.desktop-Datei</translation> | 145 | <translation>.desktop-Datei</translation> |
156 | </message> | 146 | </message> |
157 | <message> | 147 | <message> |
158 | <source>Linked Document</source> | 148 | <source>Linked Document</source> |
159 | <translation>Verknüpfung</translation> | 149 | <translation>Verknüpfung</translation> |
160 | </message> | 150 | </message> |
161 | <message> | 151 | <message> |
162 | <source>Do you really want | ||
163 | to delete the current file | ||
164 | from the disk? | ||
165 | This is irreversable!!</source> | ||
166 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>All</source> | 152 | <source>All</source> |
170 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 153 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
171 | </message> | 154 | </message> |
172 | <message> | 155 | <message> |
173 | <source>Text</source> | 156 | <source>Text</source> |
174 | <translation>Text</translation> | 157 | <translation>Text</translation> |
@@ -243,16 +226,12 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
243 | </message> | 226 | </message> |
244 | <message> | 227 | <message> |
245 | <source>execute</source> | 228 | <source>execute</source> |
246 | <translation>ausführen</translation> | 229 | <translation>ausführen</translation> |
247 | </message> | 230 | </message> |
248 | <message> | 231 | <message> |
249 | <source>filePermissions</source> | ||
250 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Warning</source> | 232 | <source>Warning</source> |
254 | <translation>Warnung</translation> | 233 | <translation>Warnung</translation> |
255 | </message> | 234 | </message> |
256 | <message> | 235 | <message> |
257 | <source>Error- no user</source> | 236 | <source>Error- no user</source> |
258 | <translation>Fehler- kein Nutzer</translation> | 237 | <translation>Fehler- kein Nutzer</translation> |