summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/textedit.ts
authorkergoth <kergoth>2002-01-25 22:14:26 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2002-01-25 22:14:26 (UTC)
commit15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd (patch) (side-by-side diff)
treec2fa0399a2c47fda8e2cd0092c73a809d17f68eb /i18n/de/textedit.ts
downloadopie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.zip
opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.gz
opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.bz2
Initial revision
Diffstat (limited to 'i18n/de/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
new file mode 100644
index 0000000..6bb97a0
--- a/dev/null
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -0,0 +1,138 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>TextEdit</name>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Fett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation type="obsolete">Links</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation type="obsolete">Rechts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation type="obsolete">Nächste Fundstelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Center</source>
+ <translation type="obsolete">Zentriert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Editor</source>
+ <translation>Texteditor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="obsolete">Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Kursiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enumerated List</source>
+ <translation type="obsolete">Nummerierte Liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Table...</source>
+ <translation type="obsolete">Tabelle...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <translation type="obsolete">Standard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <translation type="obsolete">Unterstreichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bullet List</source>
+ <translation type="obsolete">Aufzählung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation>Unbenannt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find...</source>
+ <translation type="obsolete">Suchen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Hereinzoomen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Herauszoomen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrap lines</source>
+ <translation>Zeilen umbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation>Beende Suche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Editor was unable to
+save your changes.
+Free some space and try again.
+
+Continue anyway?</source>
+ <translation>Der Texteditor konnte
+die Änderungen nicht speichern.
+Löschen Sie einige Daten
+und versuchen Sie es nocheinmal.
+
+Trotzdem beenden?</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>