author | groucho <groucho> | 2003-01-21 11:18:33 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-21 11:18:33 (UTC) |
commit | 3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e5d8c78f41abc7f53645ae676a8d4111cc3dab8c /i18n/de/todolist.ts | |
parent | 39491a189517289bb0bdd88bf2d1776d25168239 (diff) | |
download | opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.zip opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.tar.gz opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.tar.bz2 |
Mass translation for the german texts
33% overall translation reached.
Needs still proof reading.
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 187 |
1 files changed, 104 insertions, 83 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 627357d..3b59a24 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -106,3 +106,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nur überfällige Aufgaben anzeigen</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schnelleiongabe anzeigen</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schnelleingabe</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe zu ändern</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> </message> @@ -148,3 +148,9 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. + +Die Liste zeigt folgende Informationen: +1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Clicken Sie hier um die Aufgabe zu erledigen. +2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken um sie zu ändern. +3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken um die Aufgabe auszuwählen. +4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsanzeige" wählt.</translation> </message> @@ -167,3 +173,3 @@ The list displays the following information: <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> @@ -171,3 +177,3 @@ The list displays the following information: <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status</translation> </message> @@ -175,3 +181,3 @@ The list displays the following information: <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederholung</translation> </message> @@ -213,3 +219,3 @@ The list displays the following information: <source>%1 day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Tag(e)</translation> </message> @@ -217,3 +223,3 @@ The list displays the following information: <source>Priority</source> - <translation type="unfinished">Priorität</translation> + <translation>Priorität</translation> </message> @@ -224,3 +230,3 @@ The list displays the following information: <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neu</translation> </message> @@ -228,3 +234,3 @@ The list displays the following information: <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editieren</translation> + <translation>Bearbeiten</translation> </message> @@ -232,3 +238,3 @@ The list displays the following information: <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> @@ -239,3 +245,3 @@ The list displays the following information: <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beschreibung</translation> </message> @@ -243,3 +249,3 @@ The list displays the following information: <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Bschreibung der Aufgabe ein.</translation> </message> @@ -247,3 +253,3 @@ The list displays the following information: <source>Complete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erledige</translation> </message> @@ -251,3 +257,3 @@ The list displays the following information: <source>Work on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeite an </translation> </message> @@ -255,3 +261,3 @@ The list displays the following information: <source>Buy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kaufe</translation> </message> @@ -259,3 +265,3 @@ The list displays the following information: <source>Organize </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Organiziere</translation> </message> @@ -263,3 +269,3 @@ The list displays the following information: <source>Get </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hole</translation> </message> @@ -267,3 +273,3 @@ The list displays the following information: <source>Update </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisiere</translation> </message> @@ -271,3 +277,3 @@ The list displays the following information: <source>Create </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erstelle</translation> </message> @@ -275,3 +281,3 @@ The list displays the following information: <source>Plan </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plane</translation> </message> @@ -279,3 +285,3 @@ The list displays the following information: <source>Call </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anruf</translation> </message> @@ -283,3 +289,3 @@ The list displays the following information: <source>Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maile</translation> </message> @@ -287,3 +293,3 @@ The list displays the following information: <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorität:</translation> </message> @@ -291,3 +297,3 @@ The list displays the following information: <source>Select priority of task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation> </message> @@ -295,3 +301,3 @@ The list displays the following information: <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sehr hoch</translation> </message> @@ -299,3 +305,3 @@ The list displays the following information: <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoch</translation> </message> @@ -303,3 +309,3 @@ The list displays the following information: <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> @@ -307,3 +313,3 @@ The list displays the following information: <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niedrig</translation> </message> @@ -311,3 +317,3 @@ The list displays the following information: <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sehr niedrig</translation> </message> @@ -315,3 +321,3 @@ The list displays the following information: <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> @@ -319,3 +325,3 @@ The list displays the following information: <source>Select category to organize this task with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie die Kategorie der Aufgabe</translation> </message> @@ -323,3 +329,3 @@ The list displays the following information: <source>Recurring task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederkehrende Aufgabe</translation> </message> @@ -327,3 +333,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, wenn die Aufgaben auf einer wiederkehrenden Basis anstehen. Bei Auswahl kann die Häufigkeit des Wiederkehrens über den <b>Wiederholung</b>-Reiter gesetzt werden.</translation> </message> @@ -331,3 +337,3 @@ The list displays the following information: <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notizen:</translation> </message> @@ -335,3 +341,3 @@ The list displays the following information: <source>Enter any additional information about this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation> </message> @@ -339,3 +345,3 @@ The list displays the following information: <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufgabenliste</translation> </message> @@ -346,3 +352,3 @@ The list displays the following information: <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status:</translation> </message> @@ -350,3 +356,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um den aktuellen Status des Tasks zu setzen.</translation> </message> @@ -354,3 +360,3 @@ The list displays the following information: <source>Started</source> - <translation type="unfinished">Begonnen</translation> + <translation>Begonnen</translation> </message> @@ -358,3 +364,3 @@ The list displays the following information: <source>Postponed</source> - <translation type="unfinished">Verschoben</translation> + <translation>Verschoben</translation> </message> @@ -362,3 +368,3 @@ The list displays the following information: <source>Finished</source> - <translation type="unfinished">Beended</translation> + <translation>Beendet</translation> </message> @@ -366,3 +372,3 @@ The list displays the following information: <source>Not started</source> - <translation type="unfinished">Nicht begonnen</translation> + <translation>Nicht begonnen</translation> </message> @@ -370,3 +376,3 @@ The list displays the following information: <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fortschritt</translation> </message> @@ -374,3 +380,3 @@ The list displays the following information: <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie hier den aktuellen Fortschritt der Aufgabe aus.</translation> </message> @@ -378,3 +384,3 @@ The list displays the following information: <source>0 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 %</translation> </message> @@ -382,3 +388,3 @@ The list displays the following information: <source>20 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20 %</translation> </message> @@ -386,3 +392,3 @@ The list displays the following information: <source>40 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40 %</translation> </message> @@ -390,3 +396,3 @@ The list displays the following information: <source>60 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60 %</translation> </message> @@ -394,3 +400,3 @@ The list displays the following information: <source>80 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80 %</translation> </message> @@ -398,3 +404,3 @@ The list displays the following information: <source>100 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100 %</translation> </message> @@ -402,3 +408,3 @@ The list displays the following information: <source>Start Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Startdatum</translation> </message> @@ -406,3 +412,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um das Startdatum der aktuellen Aufgabe zu setzen.</translation> </message> @@ -410,3 +416,3 @@ The list displays the following information: <source>Due Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fälligkeitsdatum:</translation> </message> @@ -414,3 +420,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Fälligkeitsdatum der Aufgabe zu setzen.</translation> </message> @@ -418,3 +424,3 @@ The list displays the following information: <source>Completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erledigt:</translation> </message> @@ -422,3 +428,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um diese Aufgabe als erledigt zu markieren</translation> </message> @@ -426,3 +432,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier. um das Datum der Erledigung zu setzen.</translation> </message> @@ -430,3 +436,3 @@ The list displays the following information: <source>Maintainer Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausführungsmodus</translation> </message> @@ -434,3 +440,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation> </message> @@ -438,3 +444,3 @@ The list displays the following information: <source>Nothing</source> - <translation type="unfinished">Nichts</translation> + <translation>Nichts</translation> </message> @@ -442,3 +448,3 @@ The list displays the following information: <source>Responsible</source> - <translation type="unfinished">Verantwortlich</translation> + <translation>Verantwortlich</translation> </message> @@ -446,3 +452,3 @@ The list displays the following information: <source>Done By</source> - <translation type="unfinished">Erledigt von</translation> + <translation>Erledigt von</translation> </message> @@ -450,3 +456,3 @@ The list displays the following information: <source>Coordinating</source> - <translation type="unfinished">Koordinatin</translation> + <translation>Koordiert durch</translation> </message> @@ -454,3 +460,3 @@ The list displays the following information: <source>Maintainer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausführender:</translation> </message> @@ -458,3 +464,3 @@ The list displays the following information: <source>This is the name of the current task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist der Name des Ausführenden</translation> </message> @@ -462,3 +468,3 @@ The list displays the following information: <source>test</source> - <translation type="unfinished">test</translation> + <translation>test</translation> </message> @@ -466,3 +472,3 @@ The list displays the following information: <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation> </message> @@ -510,3 +516,3 @@ The list displays the following information: <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weiteres...</translation> </message> @@ -514,3 +520,3 @@ The list displays the following information: <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> @@ -518,3 +524,3 @@ The list displays the following information: <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -526,3 +532,6 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> @@ -534,3 +543,6 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> @@ -542,3 +554,6 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> @@ -550,3 +565,6 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> @@ -558,3 +576,6 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> |