author | zecke <zecke> | 2003-05-12 14:25:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2003-05-12 14:25:29 (UTC) |
commit | 0529ba8905f07e3eafaa36920e13b8619b09d5b1 (patch) (unidiff) | |
tree | 8692c3639996b03cae5cc3dadee9321a1474eace /i18n/de/todolist.ts | |
parent | 3c19dcc0e905d3142acc9c1ab0ce8349740afe76 (diff) | |
download | opie-0529ba8905f07e3eafaa36920e13b8619b09d5b1.zip opie-0529ba8905f07e3eafaa36920e13b8619b09d5b1.tar.gz opie-0529ba8905f07e3eafaa36920e13b8619b09d5b1.tar.bz2 |
I hope I did not fuck up anything
but I was bored
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 229 |
1 files changed, 122 insertions, 107 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 2d1633b..a53319f 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts | |||
@@ -1,17 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>OTaskEditor</name> | 4 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Alarms</source> | 6 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Alarme</translation> | 7 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Reminders</source> | 10 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> |
10 | <translation>Erinnerungen</translation> | 11 | <translation>Alarm um</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
13 | </context> | ||
14 | <context> | ||
15 | <name>OTaskEditor</name> | ||
12 | <message> | 16 | <message> |
13 | <source>X-Ref</source> | 17 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation>X-Ref</translation> | 18 | <translation>Alarme</translation> |
15 | </message> | 19 | </message> |
16 | <message> | 20 | <message> |
17 | <source>Information</source> | 21 | <source>Information</source> |
@@ -36,6 +40,14 @@ | |||
36 | <source>Edit Task</source> | 40 | <source>Edit Task</source> |
37 | <translation>Aufgabe editieren</translation> | 41 | <translation>Aufgabe editieren</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | ||
44 | <source>silent</source> | ||
45 | <translation>leise</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>loud</source> | ||
49 | <translation>laut</translation> | ||
50 | </message> | ||
39 | </context> | 51 | </context> |
40 | <context> | 52 | <context> |
41 | <name>QWidget</name> | 53 | <name>QWidget</name> |
@@ -217,6 +229,97 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation> | |||
217 | <source>Priority:</source> | 229 | <source>Priority:</source> |
218 | <translation>Priorität:</translation> | 230 | <translation>Priorität:</translation> |
219 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | ||
233 | <source>Click here to set the priority of new task. | ||
234 | |||
235 | This area is called the quick task bar. | ||
236 | |||
237 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
238 | <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen. | ||
239 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
240 | |||
241 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Enter description of new task here. | ||
245 | |||
246 | This area is called the quick task bar. | ||
247 | |||
248 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
249 | <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an. | ||
250 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
251 | |||
252 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>More</source> | ||
256 | <translation>Weiteres</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Click here to enter additional information for new task. | ||
260 | |||
261 | This area is called the quick task bar. | ||
262 | |||
263 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
264 | <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an. | ||
265 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
266 | |||
267 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source>Enter</source> | ||
271 | <translation>Eingabe</translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>Click here to add new task. | ||
275 | |||
276 | This area is called the quick task bar. | ||
277 | |||
278 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
279 | <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen. | ||
280 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
281 | |||
282 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>Cancel</source> | ||
286 | <translation>Abbrechen</translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>Click here to reset new task information. | ||
290 | |||
291 | This area is called the quick task bar. | ||
292 | |||
293 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
294 | <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. | ||
295 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
296 | |||
297 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>Template Editor</source> | ||
301 | <translation>Vorlageneditor</translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Add</source> | ||
305 | <translation>Hinzufügen</translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>Edit</source> | ||
309 | <translation>Bearbeiten</translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Remove</source> | ||
313 | <translation>Entfernen</translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Name</source> | ||
317 | <translation>Name</translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>New Template %1</source> | ||
321 | <translation>Neu von Vorlage</translation> | ||
322 | </message> | ||
220 | </context> | 323 | </context> |
221 | <context> | 324 | <context> |
222 | <name>TableView</name> | 325 | <name>TableView</name> |
@@ -247,6 +350,18 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation> | |||
247 | <source>Delete</source> | 350 | <source>Delete</source> |
248 | <translation>Löschen</translation> | 351 | <translation>Löschen</translation> |
249 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | ||
354 | <source>Date</source> | ||
355 | <translation>Datum</translation> | ||
356 | </message> | ||
357 | <message> | ||
358 | <source>Time</source> | ||
359 | <translation>Zeit</translation> | ||
360 | </message> | ||
361 | <message> | ||
362 | <source>Type</source> | ||
363 | <translation>Art</translation> | ||
364 | </message> | ||
250 | </context> | 365 | </context> |
251 | <context> | 366 | <context> |
252 | <name>TaskEditorOverView</name> | 367 | <name>TaskEditorOverView</name> |
@@ -478,104 +593,4 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation> | |||
478 | <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation> | 593 | <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation> |
479 | </message> | 594 | </message> |
480 | </context> | 595 | </context> |
481 | <context> | ||
482 | <name>TemplateDialog</name> | ||
483 | <message> | ||
484 | <source>Template Editor</source> | ||
485 | <translation>Vorlageneditor</translation> | ||
486 | </message> | ||
487 | <message> | ||
488 | <source>Add</source> | ||
489 | <translation>Hinzufügen</translation> | ||
490 | </message> | ||
491 | <message> | ||
492 | <source>Edit</source> | ||
493 | <translation>Editieren</translation> | ||
494 | </message> | ||
495 | <message> | ||
496 | <source>Remove</source> | ||
497 | <translation>Entfernen</translation> | ||
498 | </message> | ||
499 | </context> | ||
500 | <context> | ||
501 | <name>TemplateDialogImpl</name> | ||
502 | <message> | ||
503 | <source>Name</source> | ||
504 | <translation>Name</translation> | ||
505 | </message> | ||
506 | <message> | ||
507 | <source>New Template %1</source> | ||
508 | <translation>Neue Vorlage %1</translation> | ||
509 | </message> | ||
510 | </context> | ||
511 | <context> | ||
512 | <name>Todo</name> | ||
513 | <message> | ||
514 | <source>More</source> | ||
515 | <translation>Weiteres...</translation> | ||
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>Enter</source> | ||
519 | <translation>OK</translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>Cancel</source> | ||
523 | <translation>Abbrechen</translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>Click here to set the priority of new task. | ||
527 | |||
528 | This area is called the quick task bar. | ||
529 | |||
530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
531 | <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen. | ||
532 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
533 | |||
534 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
535 | </message> | ||
536 | <message> | ||
537 | <source>Enter description of new task here. | ||
538 | |||
539 | This area is called the quick task bar. | ||
540 | |||
541 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
542 | <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an. | ||
543 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
544 | |||
545 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
546 | </message> | ||
547 | <message> | ||
548 | <source>Click here to enter additional information for new task. | ||
549 | |||
550 | This area is called the quick task bar. | ||
551 | |||
552 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
553 | <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an. | ||
554 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
555 | |||
556 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
557 | </message> | ||
558 | <message> | ||
559 | <source>Click here to add new task. | ||
560 | |||
561 | This area is called the quick task bar. | ||
562 | |||
563 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
564 | <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen. | ||
565 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
566 | |||
567 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
568 | </message> | ||
569 | <message> | ||
570 | <source>Click here to reset new task information. | ||
571 | |||
572 | This area is called the quick task bar. | ||
573 | |||
574 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
575 | <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. | ||
576 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | ||
577 | |||
578 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | ||
579 | </message> | ||
580 | </context> | ||
581 | </TS> | 596 | </TS> |