author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/todolist.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 49 |
1 files changed, 36 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index a53319f..f79e832 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts | |||
@@ -1,5 +1,4 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
4 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
@@ -8,7 +7,11 @@ | |||
8 | </message> | 7 | </message> |
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> |
11 | <translation>Alarm um</translation> | 10 | <translation type="obsolete"><h1>Alarm um %0></h1><br></translation> |
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | ||
14 | <translation><h1>Alarm um %1></h1><br></translation> | ||
12 | </message> | 15 | </message> |
13 | </context> | 16 | </context> |
14 | <context> | 17 | <context> |
@@ -29,6 +32,10 @@ | |||
29 | <source>Recurrence</source> | 32 | <source>Recurrence</source> |
30 | <translation>Wiederholung</translation> | 33 | <translation>Wiederholung</translation> |
31 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | ||
36 | <source>Task Editor</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
32 | </context> | 39 | </context> |
33 | <context> | 40 | <context> |
34 | <name>QObject</name> | 41 | <name>QObject</name> |
@@ -48,6 +55,10 @@ | |||
48 | <source>loud</source> | 55 | <source>loud</source> |
49 | <translation>laut</translation> | 56 | <translation>laut</translation> |
50 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | ||
59 | <source>Opie Todolist</source> | ||
60 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
61 | </message> | ||
51 | </context> | 62 | </context> |
52 | <context> | 63 | <context> |
53 | <name>QWidget</name> | 64 | <name>QWidget</name> |
@@ -85,11 +96,11 @@ | |||
85 | </message> | 96 | </message> |
86 | <message> | 97 | <message> |
87 | <source>Delete all...</source> | 98 | <source>Delete all...</source> |
88 | <translation>Alles Löschen...</translation> | 99 | <translation>Alles löschen...</translation> |
89 | </message> | 100 | </message> |
90 | <message> | 101 | <message> |
91 | <source>Delete completed</source> | 102 | <source>Delete completed</source> |
92 | <translation>Löschen komplett</translation> | 103 | <translation>Erledigte Aufgaben löschen</translation> |
93 | </message> | 104 | </message> |
94 | <message> | 105 | <message> |
95 | <source>Beam</source> | 106 | <source>Beam</source> |
@@ -109,7 +120,7 @@ | |||
109 | </message> | 120 | </message> |
110 | <message> | 121 | <message> |
111 | <source>Show only over-due tasks</source> | 122 | <source>Show only over-due tasks</source> |
112 | <translation>Nur Anzeige überfäliger Aufgaben</translation> | 123 | <translation>Nur Anzeige überfälliger Aufgaben</translation> |
113 | </message> | 124 | </message> |
114 | <message> | 125 | <message> |
115 | <source>Show task deadlines</source> | 126 | <source>Show task deadlines</source> |
@@ -157,7 +168,7 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: | |||
157 | </message> | 168 | </message> |
158 | <message> | 169 | <message> |
159 | <source>Out of space</source> | 170 | <source>Out of space</source> |
160 | <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> | 171 | <translation>Kein Speicherplatz mehr</translation> |
161 | </message> | 172 | </message> |
162 | <message> | 173 | <message> |
163 | <source>Todo was unable | 174 | <source>Todo was unable |
@@ -170,7 +181,7 @@ Quit Anyway?</source> | |||
170 | Ihre Änderungen zu | 181 | Ihre Änderungen zu |
171 | speichern. Bitte schaffen | 182 | speichern. Bitte schaffen |
172 | Sie freien Speicherplatz. | 183 | Sie freien Speicherplatz. |
173 | Trozdem beenden?</translation> | 184 | Trotzdem beenden?</translation> |
174 | </message> | 185 | </message> |
175 | <message> | 186 | <message> |
176 | <source>Todo</source> | 187 | <source>Todo</source> |
@@ -178,7 +189,7 @@ Trozdem beenden?</translation> | |||
178 | </message> | 189 | </message> |
179 | <message> | 190 | <message> |
180 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 191 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
181 | <translation>Die Daten können nicht editiert werden. | 192 | <translation type="obsolete">Die Daten können nicht editiert werden. |
182 | Es wird gerade synchronisiert</translation> | 193 | Es wird gerade synchronisiert</translation> |
183 | </message> | 194 | </message> |
184 | <message> | 195 | <message> |
@@ -320,6 +331,14 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e | |||
320 | <source>New Template %1</source> | 331 | <source>New Template %1</source> |
321 | <translation>Neu von Vorlage</translation> | 332 | <translation>Neu von Vorlage</translation> |
322 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | ||
335 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | ||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
341 | </message> | ||
323 | </context> | 342 | </context> |
324 | <context> | 343 | <context> |
325 | <name>TableView</name> | 344 | <name>TableView</name> |
@@ -454,10 +473,6 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e | |||
454 | <translation>Klicken Sie hier, wenn die Aufgaben auf einer wiederkehrenden Basis anstehen. Bei Auswahl kann die Häufigkeit des Wiederkehrens über den <b>Wiederholung</b>-Reiter gesetzt werden.</translation> | 473 | <translation>Klicken Sie hier, wenn die Aufgaben auf einer wiederkehrenden Basis anstehen. Bei Auswahl kann die Häufigkeit des Wiederkehrens über den <b>Wiederholung</b>-Reiter gesetzt werden.</translation> |
455 | </message> | 474 | </message> |
456 | <message> | 475 | <message> |
457 | <source>Notes:</source> | ||
458 | <translation>Notizen:</translation> | ||
459 | </message> | ||
460 | <message> | ||
461 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 476 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
462 | <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation> | 477 | <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation> |
463 | </message> | 478 | </message> |
@@ -465,6 +480,14 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e | |||
465 | <source>Todo List</source> | 480 | <source>Todo List</source> |
466 | <translation>Aufgabenliste</translation> | 481 | <translation>Aufgabenliste</translation> |
467 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | ||
484 | <source>Summary:</source> | ||
485 | <translation>Zusammenfassung:</translation> | ||
486 | </message> | ||
487 | <message> | ||
488 | <source>Notes:</source> | ||
489 | <translation type="obsolete">Notizen:</translation> | ||
490 | </message> | ||
468 | </context> | 491 | </context> |
469 | <context> | 492 | <context> |
470 | <name>TaskEditorStatus</name> | 493 | <name>TaskEditorStatus</name> |
@@ -574,7 +597,7 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e | |||
574 | </message> | 597 | </message> |
575 | <message> | 598 | <message> |
576 | <source>Coordinating</source> | 599 | <source>Coordinating</source> |
577 | <translation>Koordiert durch</translation> | 600 | <translation>Koordiniert durch</translation> |
578 | </message> | 601 | </message> |
579 | <message> | 602 | <message> |
580 | <source>Maintainer:</source> | 603 | <source>Maintainer:</source> |