author | kergoth <kergoth> | 2002-01-25 22:14:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2002-01-25 22:14:26 (UTC) |
commit | 15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd (patch) (unidiff) | |
tree | c2fa0399a2c47fda8e2cd0092c73a809d17f68eb /i18n/de/todolist.ts | |
download | opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.zip opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.gz opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.bz2 |
Initial revision
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts new file mode 100644 index 0000000..063a81a --- a/dev/null +++ b/i18n/de/todolist.ts | |||
@@ -0,0 +1,248 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context encoding="UTF-8"> | ||
3 | <name>NewTaskDialogBase</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>D&ue</source> | ||
6 | <translation>F&rist</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Text</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Text</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Done</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">&Fertig</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Image</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Bild</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Lunch</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Mittag</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>&Priority:</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">&Priorität</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>2 - High</source> | ||
30 | <translation>2 - hoch</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Jan 02 2000</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">02. Januar 2000</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Meeting</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Meeting</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Dinner</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Abendessen</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>3 - Normal</source> | ||
46 | <translation>3 - normal</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Travel</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Reise</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>4 - Low</source> | ||
54 | <translation>4 - niedrig</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source><Nothing></source> | ||
58 | <translation type="obsolete"><Leer></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Private</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Privat</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>1 - Very High</source> | ||
66 | <translation>1 - sehr hoch</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>C&ategory:</source> | ||
70 | <translation type="obsolete">&Kategorie</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>&Description:</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">&Beschreibung</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>New Task</source> | ||
78 | <translation>Neue Aufgabe</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Business</source> | ||
82 | <translation type="obsolete">Business</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>5 - Very Low</source> | ||
86 | <translation>5 - sehr niedrig</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message encoding="UTF-8"> | ||
89 | <source>Priority:</source> | ||
90 | <translation>Priorität:</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message encoding="UTF-8"> | ||
93 | <source>Category:</source> | ||
94 | <translation>Kategorie:</translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message encoding="UTF-8"> | ||
97 | <source>&Completed</source> | ||
98 | <translation>&Komplett</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message encoding="UTF-8"> | ||
101 | <source>1 Jan 2001</source> | ||
102 | <translation>1 Jan 2001</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | </context> | ||
105 | <context> | ||
106 | <name>QObject</name> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>All</source> | ||
109 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Unfiled</source> | ||
113 | <translation type="obsolete">Nicht zugeordnet</translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | </context> | ||
116 | <context> | ||
117 | <name>TodoTable</name> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>C.</source> | ||
120 | <translation>K.</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Prior.</source> | ||
124 | <translation>Prior.</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Description</source> | ||
128 | <translation>Beschreibung</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Todo List</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Aufgabenliste</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Unfiled</source> | ||
136 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>All</source> | ||
140 | <translation>Alle</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | </context> | ||
143 | <context> | ||
144 | <name>TodoWindow</name> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Edit</source> | ||
147 | <translation>Ändern</translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>File</source> | ||
151 | <translation type="obsolete">Datei</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Task</source> | ||
155 | <translation>Aufgabe</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Todo</source> | ||
159 | <translation>Aufgaben</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Close</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Edit Task</source> | ||
167 | <translation>Eintrag ändern</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>You haven't entered a description!</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Sie haben die Aufgabenbeschreibung vergessen!</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Delete</source> | ||
175 | <translation>Löschen</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source><Nothing></source> | ||
179 | <translation type="obsolete"><Leer></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>New Task</source> | ||
183 | <translation>Neue Aufgabe</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Out of Space</source> | ||
187 | <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Unable to create startup files | ||
191 | Free up some space | ||
192 | before you enter any data</source> | ||
193 | <translation>Konnte keine Startup-Datei anlegen | ||
194 | Löschen Sie einige Daten, | ||
195 | bevor Sie neue Daten eingeben</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Find</source> | ||
199 | <translation>Suchen</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Completed tasks</source> | ||
203 | <translation>Erledigte Aufgaben</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>View</source> | ||
207 | <translation>Ansicht</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Category</source> | ||
211 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
215 | <translation>Daten können nicht editiert werden, da syncing</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Out of space</source> | ||
219 | <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Todo was unable | ||
223 | to save your changes. | ||
224 | Free up some space | ||
225 | and try again. | ||
226 | |||
227 | Quit Anyway?</source> | ||
228 | <translation>Aufgabenliste konnte | ||
229 | die Änderungen nicht speichern. | ||
230 | Löschen Sie einige Daten | ||
231 | und versuchen Sie es nocheinmal. | ||
232 | |||
233 | Trotzdem beenden?</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Beam</source> | ||
237 | <translation>Senden</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>All</source> | ||
241 | <translation>Alle</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Unfiled</source> | ||
245 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | </context> | ||
248 | </TS> | ||