author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/de | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 86 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/aqpkg.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/backup.ts | 36 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/calculator.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/datebook.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/gutenbrowser.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/launchersettings.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libaboutapplet.ts | 35 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiecore2.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiepim2.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libvmemoapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libwlan.ts | 176 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opie-eye.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opieirc.ts | 73 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/ordesktop.ts | 47 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 4 |
21 files changed, 492 insertions, 180 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 3726e9c..0c999d1 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -2,149 +2,156 @@ <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Kompletter Name</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Auswählen</translation> </message> </context> <context> + <name>AbView</name> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">nicht zugewiesen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Adressen</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>Kontakt</translation> + <translation type="obsolete">Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Neu</translation> + <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Ändern</translation> + <translation type="obsolete">Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> + <translation type="obsolete">Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Suchen</translation> + <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>E-Mail schreiben an</translation> + <translation type="obsolete">E-Mail schreiben an</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Eintrag versenden</translation> + <translation type="obsolete">Eintrag versenden</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation>vCard importieren</translation> + <translation type="obsolete">vCard importieren</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Persönliche Daten</translation> + <translation type="obsolete">Persönliche Daten</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Ansicht</translation> + <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten ändern</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Adresse ändern</translation> + <translation type="obsolete">Adresse ändern</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nicht genügend Speicher</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen Bitte sorgen Sie für mehr Speicherplatz und versuchen sie es erneut. Dennoch beenden?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>nicht zugewiesen</translation> + <translation type="obsolete">nicht zugewiesen</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Suche schließen</translation> + <translation type="obsolete">Suche schließen</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation>Daten speichern</translation> + <translation type="obsolete">Daten speichern</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation>Einstellungen</translation> + <translation type="obsolete">Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation>Liste</translation> + <translation type="obsolete">Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation>Karten</translation> + <translation type="obsolete">Karten</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation>Karte</translation> + <translation type="obsolete">Karte</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation>Suche starten</translation> + <translation type="obsolete">Suche starten</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Korrekter Dateityp ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> @@ -160,42 +167,46 @@ Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Ja, alle</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation>vCard exportieren</translation> + <translation type="obsolete">vCard exportieren</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Sie müssen einen Eintrag auswählen !</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation> </message> + <message> + <source>Edit Contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Eingabemuster</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> @@ -1337,32 +1348,67 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> <translation>Die Arbeitsstelle des Kontakts</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Hier Klicken um ein Attribut zu ändern</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Hier auswählen, wie der Name gespeichert wird (und wie er in der Liste erscheint)</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Contact</source> + <translation type="unfinished">Kontakt</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start Search</source> + <translation type="unfinished">Suche starten</translation> + </message> + <message> + <source>Write Mail To</source> + <translation type="unfinished">E-Mail schreiben an</translation> + </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished">vCard importieren</translation> + </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished">vCard exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>My Personal Details</source> + <translation type="unfinished">Persönliche Daten</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick search bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Tel. gesch.</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax gesch.</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Handy gesch.</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Standard-EMail</translation> diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index 2008b5e..6849dc0 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -10,41 +10,41 @@ <translation>Aktuelles Schema</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation>Anpassen...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation>Stil für alle Anwendungen erzwingen.</translation> + <translation type="obsolete">Stil für alle Anwendungen erzwingen.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation>Stil für diese Anwendungen deaktivieren (<b>*</b> kann als Platzhalter benutzt werden):</translation> + <translation type="obsolete">Stil für diese Anwendungen deaktivieren (<b>*</b> kann als Platzhalter benutzt werden):</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> - <translation>Binäre Datei(en)</translation> + <translation type="obsolete">Binäre Datei(en)</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation>Reiterstil:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Reiter</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>Reiter mit Icons</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>Aufklappliste</translation> @@ -106,33 +106,33 @@ <translation>Schema speichern</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>Schema exitiert bereits.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Schema löschen</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen.</translation> </message> <message> <source><new></source> - <translation><neu></translation> + <translation type="obsolete"><neu></translation> </message> <message> <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. Click here to select an available style.</source> <translation>Stile kontrollieren die Art und Weise, wie Elemente, wie bspw. Buttons und Scrollbars, in Anwendungen erscheinen. Klicken Sie hier, um einen verfübgbaren Stil auszuwählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to configure the currently selected style. Note: This option is not available for all styles.</source> <translation>Klicken Sie hier um den momentan verfügbaren Stil auszuwählen. <b>Hinweis</b>: Diese Option ist nicht für alle Stile verfügbar.</translation> </message> <message> @@ -154,56 +154,56 @@ Click here to select an available scheme.</source> Klicken Sie hier, um ein verfügbares Farbschema auszuwählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> <translation>Klicken Sie hier, um die Farbe der aktuellen Farbe oder des aktuellen Schemas auszuwählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> <translation>Klicken Sie hier, um um das in der linken Liste ausgewählte Farbschema zu löschen.</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Farbschema zu speichern.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation>Klicken Sie hier, damit alle Anwendungen die globalen Erscheinungseinstellungen verwenden.</translation> + <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, damit alle Anwendungen die globalen Erscheinungseinstellungen verwenden.</translation> </message> <message> <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation>Sollten einige Anwendungen mit dem globalen Erscheinungsbild nicht korrekt angezeigt werden, können hier bestimmte Eigenschaften für diese Anwendung ausgeschaltet werden. + <translation type="obsolete">Sollten einige Anwendungen mit dem globalen Erscheinungsbild nicht korrekt angezeigt werden, können hier bestimmte Eigenschaften für diese Anwendung ausgeschaltet werden. Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation>Klicken Sie hier, um eine Anwendung in obige Liste hinzuzufügen.</translation> + <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um eine Anwendung in obige Liste hinzuzufügen.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation>Klicken sie hier, um die gewählte Anwendung zu löschen.</translation> + <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um die gewählte Anwendung zu löschen.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation>Klicken sie hier, um die gwählte Anwendung in der Liste n ach oben zu verschieben.</translation> + <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um die gwählte Anwendung in der Liste n ach oben zu verschieben.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation>Klicken sie hier, um um die gewählte Anwendung in der Liste nach unten zu verschieben.</translation> + <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um um die gewählte Anwendung in der Liste nach unten zu verschieben.</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Klicken sie Hier, um de gewünschten Stil für reiterbasierte Dialoge (wie diese Anwendung) auszuwählen. Die verfügbaren Stile sind 1. Reiter- normale Reiter mit Texttiteln 2. Reiter m. Symb. - Reiter mit Symbolen, bei denen der Text nur im ausgewählten Reiter erscheint 3. Aufklappliste - Eine vertkale Auswahlliste zum Aufklappen mit Text 4. Aufklappliste m. Symbolen - Eine vertikale Auswahlliste zum Aufklappen mit Symbolen </translation> </message> <message> @@ -213,32 +213,40 @@ Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</trans <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im unteren Teil zu positionieren.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>Dies ist das Vorschaufenster. Hier können Sie sehen, wie das neue Erscheinungsbild durch Ihre Änderungen beeinflusst wird.</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation>Erscheinungsbild-Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> <translation>Rotationsrichtung: </translation> </message> + <message> + <source>Show Scrollbars on the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Schema editieren</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Klicken Sie hier zum Aussuchen einer Farbe für:</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts index f6017ac..feab1f5 100644 --- a/i18n/de/aqpkg.ts +++ b/i18n/de/aqpkg.ts @@ -196,61 +196,75 @@ <translation>Paket-</translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> - <translation>Öffnen fehlgeschlagen: </translation> + <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation>Erstellung Verzeichnis </translation> + <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> - <translation>Verlinkung von %1 mit %2</translation> + <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation>Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> + <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> - <translation>%1 gelöscht</translation> + <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> - <translation>Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> + <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>Removed </source> - <translation>Gelöscht </translation> + <translation type="obsolete">Gelöscht </translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> - <translation>Löschen fehlgeschlagen </translation> + <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg-link process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking failed! +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking succeeded. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg- der Paketmanager</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation> </message> diff --git a/i18n/de/backup.ts b/i18n/de/backup.ts index f8eb8f8..f527f4b 100644 --- a/i18n/de/backup.ts +++ b/i18n/de/backup.ts @@ -59,32 +59,52 @@ <message> <source>Backup Successful.</source> <translation>Sicherung erfolgreich.</translation> </message> <message> <source>Restore Successful.</source> <translation>Rückspielen erfolgreich.</translation> </message> <message> <source>Backing up...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restore Backup...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><qt>%1</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation type="unfinished">Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Would you really overwrite your local data?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> <translation>Sichern und Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Backup</source> <translation>Sichern</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Anwendungen</translation> </message> <message> @@ -116,54 +136,42 @@ <translation type="obsolete">Erneuere Dateiliste</translation> </message> <message> <source>Locations</source> <translation>Quellen</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> + <translation type="obsolete">Speichern</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>User Data (Configuration + PIM)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Full Backup (Root File System)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> <translation>Fehler Information</translation> </message> <message> <source>Error Message:</source> <translation>Fehler Meldung:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts index d72b652..0b19965 100644 --- a/i18n/de/calculator.ts +++ b/i18n/de/calculator.ts @@ -1,22 +1,22 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calculator</name> <message> <source>Experimental Calculator</source> - <translation>Experimentaler Taschenrechner</translation> + <translation type="obsolete">Experimentaler Taschenrechner</translation> </message> <message> <source>M+</source> <translation>M+</translation> </message> <message> <source>MR</source> <translation>MR</translation> </message> <message> <source>MC</source> <translation>MC</translation> </message> <message> <source>CE</source> <translation>CE</translation> @@ -108,32 +108,36 @@ <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> + <message> + <source>Calculator</source> + <translation type="unfinished">Taschenrechner</translation> + </message> </context> <context> <name>CalculatorImpl</name> <message> <source>Calculator</source> <translation type="obsolete">Taschenrechner</translation> </message> <message> <source>Standard</source> <translation>Standard</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Standard</source> diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index e6a8fab..78cad18 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts @@ -361,32 +361,51 @@ Trozdem beenden?</translation> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00.Jan-00.Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> <message> <source>MTWTFSSM</source> <comment>Week days</comment> <translation>MDMDFSSM</translation> </message> </context> <context> + <name>DateBookWeekLstEvent</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editieren</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">Duplizieren</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">Senden</translation> + </message> +</context> +<context> <name>DateBookWeekLstHeader</name> <message> <source>w</source> <translation>W</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>W: 00,00</source> <translation>W: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> diff --git a/i18n/de/gutenbrowser.ts b/i18n/de/gutenbrowser.ts index 1bfae93..70a3769 100644 --- a/i18n/de/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/de/gutenbrowser.ts @@ -19,36 +19,32 @@ <message> <source>Font Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Gutenbrowser</name> <message> - <source>Gutenbrowser Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Running wget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to download the newest Project Gutenberg Library Index? or select an ftp site? </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Library Index</source> @@ -85,32 +81,36 @@ or select an ftp site? <message> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search google.com</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please install unzip in your PATH</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Downloading Gutenberg Index....</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpMe</name> <message> <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>for the original idea and concept of gutenbook. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -216,36 +216,32 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LibraryDialog</name> <message> <source>Library Index - using master pg index.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Error opening local library index:</P> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Library Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Downloading Gutenberg Index....</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Running wget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -289,32 +285,36 @@ http://www.trolltech.com <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last name first (requires library restart)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NetworkDialog</name> <message> <source>FTP Download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Download should start shortly</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> diff --git a/i18n/de/launchersettings.ts b/i18n/de/launchersettings.ts index b635447..0cdbed3 100644 --- a/i18n/de/launchersettings.ts +++ b/i18n/de/launchersettings.ts @@ -255,29 +255,37 @@ <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Noch nicht implementiert</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> <translation>Animierten Busyzeiger anwählen</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation>Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie einen animierten Busy-Zeiger im Launcher sehen möchten.</translation> </message> + <message> + <source>Enable static background pixmap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Applets in die Taskbar laden:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Wählen Sie die Applets, die Sie in der Taskbar angezeigt haben möchten.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libaboutapplet.ts b/i18n/de/libaboutapplet.ts index 0e0b5ee..a47f443 100644 --- a/i18n/de/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/de/libaboutapplet.ts @@ -130,81 +130,86 @@ Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist <p>Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> für Informationen über einige Projekte an denen Sie teilnehmen können.</p>(new line) <p>Soltlen Sie weitere Informationen benötigen wird ein Besuch unter <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> Sie mit allem notwendigen versorgen.</p></translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> <translation type="obsolete"><center><b>Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></translation> </message> </context> <context> <name>AboutWidget</name> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished">Über</translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> - <translation type="unfinished"><center><b>Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></translation> + <translation type="obsolete"><center><b>Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation type="unfinished"><p> Das <b>Open Palmtop Integrated Environment</b wurde entwickelt durch das Opie-Team, ein weltweites Netzwerk aus Softwareentwicklern die sich der freien Software verbunden fühlen. </p> <p> Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist willkommen zu Opie beizutragen. </p> <p>Besuchen Sie <i>http://opie.handhelds.org</i> für weitere Informationen über Opie. </p></translation> </message> <message> <source>Authors</source> <translation type="unfinished">Autoren</translation> </message> <message> - <source><p> -<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> -<b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> -<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> -<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> -<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> -<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> -<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> -<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> -<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> -</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Report</source> <translation type="unfinished">Report</translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation type="unfinished"><p>Software ist immer verbesserungsfähig, und das Opie Team ist bereit dies zu tun. Dafür müssen Sie, der Anwender, uns,d em Opie Team, sagen, was besser zu machen ist oder was nicht funktioniert wie erwartet.</p>(new line) <p>Das Open Palmtop Integrated Environment benutzt ein Bug Tracking System. Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a>, um Fehler zu melden.</p>(new line) <p>Wenn Sie Verbesserungsvorschläge haben, sind Sie herzlich dazu eingeladen das Bug Tracking System zu benutzen um Ihren Wunsch einzubringen. Versichern Sie sich bitte den Grad des Wunsches als "Feature" festzulegen.</p></translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation type="unfinished">Schließen Sie sich an</translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Sie müssen kein Hacker sein, um sich dem Opie Team anzuschließen. Sie können auch bei den nationalen Teams teilnehmen, die die Übersetzungen vornehmen. Sie können auch Themes, Bilder, Sounds und verbesserte Dokumentation beitragen. Sie entscheiden !</p>(new line) <p>Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> für Informationen über einige Projekte an denen Sie teilnehmen können.</p>(new line) <p>Soltlen Sie weitere Informationen benötigen wird ein Besuch unter <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> Sie mit allem notwendigen versorgen.</p></translation> </message> + <message> + <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> + <translation type="unfinished"><center><b>Das Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></translation> + </message> + <message> + <source><p> +<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> +<b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> +<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> +<b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> +<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> +<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> +<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> +<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> +<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> +<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> +</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libopiecore2.ts b/i18n/de/libopiecore2.ts index de21777..7e8b7c2 100644 --- a/i18n/de/libopiecore2.ts +++ b/i18n/de/libopiecore2.ts @@ -47,43 +47,55 @@ <translation>Hoch+Rauf</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation>Hoch+Runter</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation>Hoch+Rechts</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation>Hoch+Links</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> - <translation>Bildschirm rotieren</translation> + <translation type="obsolete">Bildschirm rotieren</translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation>Actionbutton</translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation>OK-Button</translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation>Ende-Button</translation> </message> <message> <source>Todo Button</source> <translation>Todo-Button</translation> </message> + <message> + <source>Hinge1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hinge2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hinge3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> <translation>Müll</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libopiepim2.ts b/i18n/de/libopiepim2.ts index dbe311c..61c6141 100644 --- a/i18n/de/libopiepim2.ts +++ b/i18n/de/libopiepim2.ts @@ -595,48 +595,36 @@ und</translation> <message> <source>Pick Time:</source> <translation type="obsolete">Zeit auswählen:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::OPimMainWindow</name> <message> <source>Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to view all items.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to view items belonging to %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to view all unfiled items.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to create a new item.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -655,61 +643,41 @@ und</translation> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to delete the selected item.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to transmit the selected item.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to search for an item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set your preferences for this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to filter the items displayed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Filter Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current filter settings.</source> + <source>Click here to filter items by category.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation type="obsolete">Dateidialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="obsolete">Öffnen</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Speichern</translation> diff --git a/i18n/de/libvmemoapplet.ts b/i18n/de/libvmemoapplet.ts index 6f6498e..9a2ba50 100644 --- a/i18n/de/libvmemoapplet.ts +++ b/i18n/de/libvmemoapplet.ts @@ -1,14 +1,18 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>VMemo</name> <message> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>error recording</source> <translation>Aufnahmefehler</translation> </message> + <message> + <source><B><P><font size=+2>VMemo-Recording</font></B><p>%1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libwlan.ts b/i18n/de/libwlan.ts index df1da84..785b3a6 100644 --- a/i18n/de/libwlan.ts +++ b/i18n/de/libwlan.ts @@ -1,252 +1,310 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> + <name>AWLan</name> + <message> + <source><UseHostName></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless Configuration</source> - <translation type="unfinished">Wireless Configuration</translation> + <translation type="obsolete">Wireless Configuration</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished">Allgemein</translation> + <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished">Modus</translation> + <translation type="obsolete">Modus</translation> </message> <message> <source>ESS-ID</source> <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> </message> <message> <source>MAC</source> - <translation type="unfinished">MAC</translation> + <translation type="obsolete">MAC</translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> - <translation type="unfinished">&Accesspoint</translation> + <translation type="obsolete">&Accesspoint</translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> - <translation type="unfinished">&Channel</translation> + <translation type="obsolete">&Channel</translation> </message> <message> <source>any</source> - <translation type="unfinished">alles</translation> + <translation type="obsolete">alles</translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> - <translation type="unfinished">Infrastruktur</translation> + <translation type="obsolete">Infrastruktur</translation> </message> <message> <source>Auto</source> - <translation type="unfinished">Auto</translation> + <translation type="obsolete">Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> - <translation type="unfinished">Managed</translation> + <translation type="obsolete">Managed</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> - <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> + <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> - <translation type="unfinished">Verschlüsselung</translation> + <translation type="obsolete">Verschlüsselung</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> - <translation type="unfinished">&Verschlüsselung</translation> + <translation type="obsolete">&Verschlüsselung</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> - <translation type="unfinished">&Schlüssel</translation> + <translation type="obsolete">&Schlüssel</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> - <translation type="unfinished">Schlüssel &1</translation> + <translation type="obsolete">Schlüssel &1</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> - <translation type="unfinished">Schlüssel &2</translation> + <translation type="obsolete">Schlüssel &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> - <translation type="unfinished">Schlüssel &3</translation> + <translation type="obsolete">Schlüssel &3</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> - <translation type="unfinished">Schlüssel &4</translation> + <translation type="obsolete">Schlüssel &4</translation> </message> <message> <source>Non-encrypted Packets</source> - <translation type="unfinished">Unverschlüsselte Pakete</translation> + <translation type="obsolete">Unverschlüsselte Pakete</translation> </message> <message> <source>&Accept</source> - <translation type="unfinished">&Akzeptieren</translation> + <translation type="obsolete">&Akzeptieren</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> - <translation type="unfinished">&ZTurückweisen</translation> + <translation type="obsolete">&ZTurückweisen</translation> </message> <message> <source>SSID</source> - <translation type="unfinished">SSID</translation> + <translation type="obsolete">SSID</translation> </message> <message> <source>Rescan Neighbourhood</source> - <translation type="unfinished">Umgebung neu scannen</translation> + <translation type="obsolete">Umgebung neu scannen</translation> </message> <message> <source>Chn</source> - <translation type="unfinished">Chn</translation> + <translation type="obsolete">Chn</translation> </message> </context> <context> <name>WLanGUI</name> <message> <source>General</source> - <translation type="obsolete">Allgemein</translation> + <translation type="unfinished">Allgemein</translation> </message> <message> <source>Auto</source> - <translation type="obsolete">Auto</translation> + <translation type="unfinished">Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> - <translation type="obsolete">Managed</translation> + <translation type="unfinished">Managed</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> - <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> + <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation type="obsolete">Modus</translation> + <translation type="unfinished">Modus</translation> </message> <message> <source>ESS-ID</source> - <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> + <translation type="unfinished">ESS-ID</translation> </message> <message> <source>MAC</source> - <translation type="obsolete">MAC</translation> + <translation type="unfinished">MAC</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> - <translation type="obsolete">Verschlüsselung</translation> + <translation type="unfinished">Verschlüsselung</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> - <translation type="obsolete">&Verschlüsselung</translation> + <translation type="unfinished">&Verschlüsselung</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> - <translation type="obsolete">&Schlüssel</translation> + <translation type="unfinished">&Schlüssel</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> - <translation type="obsolete">Schlüssel &1</translation> + <translation type="unfinished">Schlüssel &1</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> - <translation type="obsolete">Schlüssel &4</translation> + <translation type="unfinished">Schlüssel &4</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> - <translation type="obsolete">Schlüssel &2</translation> + <translation type="unfinished">Schlüssel &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> - <translation type="obsolete">Schlüssel &3</translation> + <translation type="unfinished">Schlüssel &3</translation> </message> <message> <source>AP</source> - <translation type="obsolete">AP</translation> + <translation type="unfinished">AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> - <translation type="obsolete">Rate</translation> + <translation type="unfinished">Rate</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">802.11b</translation> + <translation type="unfinished">802.11b</translation> </message> <message> <source>Station</source> - <translation type="obsolete">Station</translation> + <translation type="unfinished">Station</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> - <translation type="obsolete">ESSID</translation> + <translation type="unfinished">ESSID</translation> </message> <message> <source>Noise</source> - <translation type="obsolete">Störung</translation> + <translation type="unfinished">Störung</translation> </message> <message> <source>Quality</source> - <translation type="obsolete">Qualität</translation> + <translation type="unfinished">Qualität</translation> </message> <message> <source>Signal</source> - <translation type="obsolete">Signal</translation> + <translation type="unfinished">Signal</translation> </message> <message> <source>SSID</source> - <translation type="obsolete">SSID</translation> + <translation type="unfinished">SSID</translation> </message> <message> <source>Chn</source> - <translation type="obsolete">Chn</translation> + <translation type="unfinished">Chn</translation> + </message> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><UseHostName></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specify Access Point</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept Non-Encrypted packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Freq</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Link Quality</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Live feed </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WLanNetNode</name> + <message> + <source>WLan Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation type="unfinished">Schnittstelleninformation</translation> + <translation type="obsolete">Schnittstelleninformation</translation> </message> <message> <source>802.11b</source> - <translation type="unfinished">802.11b</translation> + <translation type="obsolete">802.11b</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished">802.11b</translation> + <translation type="obsolete">802.11b</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished">Modus</translation> + <translation type="obsolete">Modus</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> - <translation type="unfinished">ESSID</translation> + <translation type="obsolete">ESSID</translation> </message> <message> <source>Station</source> - <translation type="unfinished">Station</translation> + <translation type="obsolete">Station</translation> </message> <message> <source>AP</source> - <translation type="unfinished">AP</translation> + <translation type="obsolete">AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> - <translation type="unfinished">Rate</translation> + <translation type="obsolete">Rate</translation> </message> <message> <source>Quality</source> - <translation type="unfinished">Qualität</translation> + <translation type="obsolete">Qualität</translation> </message> <message> <source>Noise</source> - <translation type="unfinished">Störung</translation> + <translation type="obsolete">Störung</translation> </message> <message> <source>Signal</source> - <translation type="unfinished">Signal</translation> + <translation type="obsolete">Signal</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/opie-eye.ts b/i18n/de/opie-eye.ts index 1fb34c5..02da4de 100644 --- a/i18n/de/opie-eye.ts +++ b/i18n/de/opie-eye.ts @@ -71,41 +71,41 @@ <source>Delete Current Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View Current Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Image Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>the Image %1</source> + <source>Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Image</source> + <source>Start slideshow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Start slideshow</source> + <source>the Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PMainWindow</name> <message> <source>Browser Keyboard Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Keyboard Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opie Eye - Config</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -189,32 +189,36 @@ <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select filesystem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Listview mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Dont show seperate windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show all files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opie Eye</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -237,32 +241,40 @@ <message> <source>Recursion depth:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Digital Camera View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error no Camera Dir found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm Deletion</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewModeButton</name> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/opieirc.ts b/i18n/de/opieirc.ts index 5539261..855ddd5 100644 --- a/i18n/de/opieirc.ts +++ b/i18n/de/opieirc.ts @@ -1,19 +1,78 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> + <name>DCCProgress</name> + <message> + <source>Receiving file %1 from %2...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Successfully received %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Aborted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Peer Aborted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Timeout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DCCTransferTab</name> + <message> + <source>DCC Transfers in Progress</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There are transfers in progress. <br>If you close this tab, they will be canceled.<br>Do you want to close it anyway?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Don't Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DCC Transfer from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is trying to send you the file %2 +(%3 bytes)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Accept</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Reject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>IRCChannelTab</name> <message> <source>Talking on channel</source> <translation>Spreche auf Kanal</translation> </message> <message> <source>Channel discussion</source> <translation>Kanal Diskussion</translation> </message> <message> <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> <translation>Geben Sie Ihre Nachricht hier ein, um an der Kanaldiskussion teizunehmen</translation> </message> <message> <source>CTCP</source> <translation type="obsolete">CTCP</translation> @@ -316,33 +375,45 @@ Real name: %4</source> <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP PING with bad recipient</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION request from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Malformed DCC request from </source> + <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received a CTCP PING request from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Malformed DCC request from %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation>Spreche zu</translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation>Private Diskussion</translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation>Geben Sie Ihren Text hier ein, um eine Nachricht an die andere Person zu schicken</translation> diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 4a42b91..99280cd 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts @@ -107,58 +107,58 @@ </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Aufnahmeplatz wird knapp oder eine Karte wurde nicht erkannt</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation type="obsolete">Sekunden</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> - <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte + <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählte Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> + <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Nein</translation> + <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> - <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen. </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Apspielen</translation> </message> <message> @@ -212,18 +212,22 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation <message> <source>Auto Mute</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> <translation type="obsolete">Stereo Kanäle</translation> </message> <message> <source>Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Please select file to play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/ordesktop.ts b/i18n/de/ordesktop.ts index 4eb9e18..abaf308 100644 --- a/i18n/de/ordesktop.ts +++ b/i18n/de/ordesktop.ts @@ -1,2 +1,49 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>QMyDialog</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server Desc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server Address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <comment>Add Connection</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMyScrollView</name> + <message> + <source>Remote Desktop Client (RDP)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index 7881e98..c823337 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts @@ -919,33 +919,33 @@ Klicken um ein Paket auszuwählen, Klicken und halten um Mehr Informationen anzu <translation>--force.depends</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation>--force-reinstall</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation>--force-removal</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation>--force-overwrite</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation>Informationslevel</translation> + <translation type="obsolete">Informationslevel</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Nur Fehler</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Normale Meldungen</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Informative Meldungen</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation> @@ -1005,32 +1005,48 @@ Klicken um ein Paket auszuwählen, Klicken und halten um Mehr Informationen anzu <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> <translation>Hier klicken um '--force-reinstall' bei ipkg zu verwenden.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> <translation>Hier klicken um '--force-removal-of-dependent-packages' bei ipkg zu verwenden.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> <translation>Hier klicken um '--force-overwrite' bei ipkg zu verwenden.</translation> </message> <message> <source>Select information level for Ipkg.</source> <translation>Ausgabelevel von ipkg einstellen.</translation> </message> + <message> + <source>Information level:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package source lists directory:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OIpkgDestDlg</name> <message> <source>Edit Destination</source> <translation>Ziel Ändern</translation> </message> <message> <source>Active</source> <translation>Aktiv</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> <translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 9ef516c..7ac169d 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts @@ -387,33 +387,33 @@ Bitte laden Sie sie auf</translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation>Neustart</translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation>Opie neu starten</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation>Herunterfahren</translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation><p> + <translation type="obsolete"><p> Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Shutdown...</source> <translation>Herunterfahren...</translation> </message> </context> <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> <translation>Synchronisationsverbindung</translation> diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index 1c6ab15..77c2b41 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts @@ -104,46 +104,50 @@ Login einzustellen.</translation> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>Important notice</source> <translation>Wichtiger Hinweis</translation> </message> <message> <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> - <translation>Es muss mindestens ein <em>opie-mutliauth-*</em Paket installiert sein um den PDA schützen zu können.</translation> + <translation type="obsolete">Es muss mindestens ein <em>opie-mutliauth-*</em Paket installiert sein um den PDA schützen zu können.</translation> </message> <message> <source>Locking</source> <translation>Sperre</translation> </message> <message> <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> <translation>Alle Benutzerdefinierten Netzbereiche gehen verloren.</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation></translation> </message> + <message> + <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MultiauthGeneralConfig</name> <message> <source>When to lock Opie</source> <translation>Opie sperren</translation> </message> <message> <source>on Opie start</source> <translation>Start von Opie</translation> </message> <message> <source>on Opie resume</source> <translation>Bei Resume</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index 8ae5bef..8130cbd 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -99,32 +99,36 @@ ntpdate</translation> <translation>Zeitserver</translation> </message> <message> <source>Error while getting time from server: </source> <translation>Fehler beim Holen der Zeit vom Server: </translation> </message> <message> <source>%1 seconds</source> <translation>%1 Sekunden</translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation>Keine Verbindung zum Server</translation> </message> + <message> + <source>Retrieving time from network...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NTPTabWidget</name> <message> <source>Start time</source> <translation>Startzeit</translation> </message> <message> <source>n/a</source> <translation>n.V.</translation> </message> <message> <source>Time shift</source> <translation>Zeitverschiebung</translation> </message> <message> |